Like We Never Said Goodbye Songtekst Nederlandse Vertaling
Clay Walker - Zoals we nooit afscheid hebben genomen
by Clay Walker
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my first transcribed tab ever. So please comment and suggest any changes
Dit is mijn eerste getranscribeerde tabblad ooit. Geef dus commentaar en stel eventuele wijzigingen voor
that may need to be made. Thanks
dat moet misschien gemaakt worden. Bedankt
I didn't know you were gonna be
Ik wist niet dat je dat zou zijn
At that bar when I walked in, 'till I walked in.
In die bar toen ik binnenkwam, tot ik binnenkwam.
I looked up, saw your face, turned around
Ik keek op, zag je gezicht en draaide me om
and I walked back out again.
en ik liep weer naar buiten.
Then I thought there's too much that we shared
Toen dacht ik dat er teveel was dat we deelden
so I made myself get hold of myself
dus dwong ik mezelf mezelf in bedwang te houden
and walk back in. And went right up to you.
en liep weer naar binnen. En ging regelrecht naar je toe.
I could feel you were caught off guard,
Ik voelde dat je overrompeld werd,
neither one of us knew just what to do.
geen van ons beiden wist precies wat we moesten doen.
So I said...
Dus ik zei...
(Chorus 1)
(koor 1)
How you been? Been a while, tell me how's your Mama?
Hoe ging het? Het is al een tijdje geleden, vertel me hoe gaat het met je mama?
You said, "Good, you can sit down if you wanna."
Je zei: "Mooi, je kunt gaan zitten als je wilt."
I said, "I was just thinkin' 'bout Oklahoma.
Ik zei: "Ik dacht net aan Oklahoma.
The wild roller coaster ride we had that summer."
De wilde achtbaanrit die we die zomer hadden."
'Fore we knew it we were on our second glass of wine.
'Voordat we het wisten waren we aan ons tweede glas wijn toe.
Sittin' there talkin' just like,
Zit daar te praten, net als,
we had never said "goodbye".
we hadden nooit "tot ziens" gezegd.
(Verse 2)
(Vers 2)
Well even after all that time,
Nou, zelfs na al die tijd,
well it clicked just like before.
Nou, het klikte net als voorheen.
Maybe a little more.
Misschien een beetje meer.
'Fore we knew it they were closin' up the joint.
'Voordat we het wisten, waren ze de tent aan het sluiten.
Yeah, stackin' them chairs, lockin' them doors.
Ja, die stoelen opstapelen, die deuren op slot doen.
I asked the waitress would she mind if we slept there
Ik vroeg de serveerster of ze het erg zou vinden als we daar sliepen
and stayed for breakfast, we both laughed.
en bleven ontbijten, we lachten allebei.
You grabbed your purse, and I paid our tab.
Jij pakte je tas en ik betaalde onze rekening.
Standin' underneath the moon,
Staande onder de maan,
I couldn't help but ask...
Ik kon het niet laten om het te vragen...
(Chorus 2)
(koor 2)
"What you say we take a stroll down by the river?
‘Wat zeg je ervan als we een wandeling langs de rivier maken?
Oh, what a night girl, can you believe this weather?
Oh, wat een avondmeisje, kun je dit weer geloven?
I been thinkin' we were pretty damn good together."
Ik dacht dat we samen verdomd goed waren."
You said, "Yeah, wonder why did we ever let it go?"
Je zei: "Ja, vraag me af waarom we het ooit hebben losgelaten?"
I said, "I don't know, but after seein' you tonight,
Ik zei: 'Ik weet het niet, maar nadat ik je vanavond heb gezien,
well, it feels just like we have never said 'goodbye'".
Nou, het voelt alsof we nooit 'vaarwel' hebben gezegd".
Never said "goodbye".
Nooit "tot ziens" gezegd.
I've been thinkin' maybe we should give it one more try,
Ik heb erover nagedacht, misschien moeten we het nog een keer proberen,
D G - D/F# - Em - D/F# - Cadd9 - D - G
D G - D/F# - Em - D/F# - Cadd9 - D - G
like we never said goodbye.
alsof we nooit afscheid hebben genomen.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
