Like We Never Said Goodbye Liedtext Deutsche Übersetzung
Clay Walker – Als hätten wir uns nie verabschiedet
by Clay Walker
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my first transcribed tab ever. So please comment and suggest any changes
Dies ist mein erster transkribierter Tab überhaupt. Kommentieren Sie also bitte und schlagen Sie etwaige Änderungen vor
that may need to be made. Thanks
das muss vielleicht gemacht werden. Danke
I didn't know you were gonna be
Ich wusste nicht, dass du es sein würdest
At that bar when I walked in, 'till I walked in.
In dieser Bar, als ich reinkam, bis ich reinkam.
I looked up, saw your face, turned around
Ich schaute auf, sah dein Gesicht und drehte mich um
and I walked back out again.
und ich ging wieder hinaus.
Then I thought there's too much that we shared
Dann dachte ich, es gibt zu viel, was wir geteilt haben
so I made myself get hold of myself
Also habe ich mich zusammengerafft
and walk back in. And went right up to you.
und ging wieder hinein. Und ging direkt auf dich zu.
I could feel you were caught off guard,
Ich konnte fühlen, dass du überrascht warst,
neither one of us knew just what to do.
Keiner von uns wusste genau, was zu tun war.
So I said...
Also sagte ich...
(Chorus 1)
(Chor 1)
How you been? Been a while, tell me how's your Mama?
Wie ging es dir? Ist schon eine Weile her, sag mir, wie geht es deiner Mama?
You said, "Good, you can sit down if you wanna."
Du hast gesagt: „Gut, du kannst dich setzen, wenn du willst.“
I said, "I was just thinkin' 'bout Oklahoma.
Ich sagte: „Ich habe nur an Oklahoma gedacht.“
The wild roller coaster ride we had that summer."
Die wilde Achterbahnfahrt, die wir in diesem Sommer hatten.
'Fore we knew it we were on our second glass of wine.
„Bevor wir es wussten, waren wir bei unserem zweiten Glas Wein.
Sittin' there talkin' just like,
Ich sitze da und rede einfach so:
we had never said "goodbye".
wir hatten nie „Auf Wiedersehen“ gesagt.
(Verse 2)
(Vers 2)
Well even after all that time,
Nun ja, auch nach all der Zeit,
well it clicked just like before.
Nun, es hat wie zuvor Klick gemacht.
Maybe a little more.
Vielleicht ein bisschen mehr.
'Fore we knew it they were closin' up the joint.
„Bevor wir es wussten, wollten sie den Laden schließen.“
Yeah, stackin' them chairs, lockin' them doors.
Ja, ich stapele die Stühle und schließe die Türen ab.
I asked the waitress would she mind if we slept there
Ich fragte die Kellnerin, ob es ihr etwas ausmachen würde, wenn wir dort schlafen würden
and stayed for breakfast, we both laughed.
und blieben zum Frühstück, wir lachten beide.
You grabbed your purse, and I paid our tab.
Du hast deine Handtasche geschnappt und ich habe unsere Rechnung bezahlt.
Standin' underneath the moon,
Stehe unter dem Mond,
I couldn't help but ask...
Ich konnte nicht anders, als zu fragen...
(Chorus 2)
(Chor 2)
"What you say we take a stroll down by the river?
„Was hältst du davon, wenn wir einen Spaziergang am Fluss entlang machen?
Oh, what a night girl, can you believe this weather?
Oh, was für eine Nacht, Mädchen, kannst du dieses Wetter glauben?
I been thinkin' we were pretty damn good together."
Ich dachte, wir wären verdammt gut zusammen.
You said, "Yeah, wonder why did we ever let it go?"
Sie sagten: „Ja, ich frage mich, warum wir es jemals aufgegeben haben?“
I said, "I don't know, but after seein' you tonight,
Ich sagte: „Ich weiß es nicht, aber nachdem ich dich heute Abend gesehen habe,
well, it feels just like we have never said 'goodbye'".
Nun ja, es fühlt sich so an, als hätten wir nie „Auf Wiedersehen“ gesagt.“
Never said "goodbye".
Ich habe nie „Auf Wiedersehen“ gesagt.
I've been thinkin' maybe we should give it one more try,
Ich habe darüber nachgedacht, dass wir es vielleicht noch einmal versuchen sollten,
D G - D/F# - Em - D/F# - Cadd9 - D - G
D G - D/F# - Em - D/F# - Cadd9 - D - G
like we never said goodbye.
als hätten wir uns nie verabschiedet.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
