Breakin' At The Cracks Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Colbie Caillat – Przełamanie pęknięć

by Colbie Caillat

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Colbie Caillat Breakin' At The Cracks

Ok so I wanted to play this song exactly like Colbie and couldn't find any decent
Ok, więc chciałem zagrać tę piosenkę dokładnie tak, jak Colbie, ale nie mogłem znaleźć żadnej przyzwoitej
chord tabs for that, so I decided to tab this one myself...which took a lot of
do tego tabulatory akordów, więc zdecydowałem się sam to zrobić... co zajęło mi dużo czasu
time (to get the chords all by ear) but, worth every second =)
czas (aby usłyszeć wszystkie akordy ze słuchu), ale wart każdej sekundy =)
PS: on the last chorus Colbie finger picks the strings instead of strumming but i
PS: w ostatnim refrenie Colbie zamiast brzdąkać palcem uderza w struny, ale ja
haven't figured out the pattern yet
jeszcze nie wymyśliłem wzoru
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
First of all TUNING for this song is HALF STEP DOWN (D#,G#,C#,F#,A#,d#)
Przede wszystkim STROJENIE tej piosenki to HALF STEP DOWN (D#,G#,C#,F#,A#,d#)
Chords used are: E F#m G#m B C#m Asus2
Stosowane akordy to: E F#m G#m B C#m Asus2
But they're not the simple chords, as Colbie uses some open forms of F#m, G#m, C#m
Ale nie są to proste akordy, ponieważ Colbie używa otwartych form F#m, G#m, C#m
and B. So I'll show you how to play every chord myself (C#m can be played both ways):
i B. Więc pokażę ci, jak sam zagrać każdy akord (C#m można grać na dwa sposoby):
d#|--0--|--0--|--0--|--0--|--0---0--|--0--|
d#|--0--|--0--|--0--|--0--|--0---0--|--0--|
A#|--0--|--0--|--0--|--0--|--0---5--|--0--|
A#|--0--|--0--|--0--|--0--|--0---5--|--0--|
F#|--1--|--2--|--4--|--4--|--6---6--|--2--|
F#|--1--|--2--|--4--|--4--|--6---6--|--2--|
C#|--2--|--4--|--6--|--4--|--6---6--|--2--|
C#|--2--|--4--|--6--|--4--|--6---6--|--2--|
G#|--2--|--4--|--6--|--2--|--4---4--|--0--|
G#|--2--|--4--|--6--|--2--|--4---4--|--0--|
D#|--0--|--2--|--4--|-----|---------|-----|
D#|--0--|--2--|--4--|-----|---------|-----|
Ok so here goes the song:
OK, więc oto piosenka:
I think you took my heart away ----- when you said you're leaving
Myślę, że skradłeś mi serce ----- mówiąc, że odchodzisz
Cause' right now I am hurting ------- all over again
Ponieważ w tej chwili cierpię ------- znowu
And I never thought that I'd be in these places on this day
I nigdy nie myślałam, że tego dnia znajdę się w tych miejscach
E F#m G#m B (strum once)
E F#m G#m B (uderz raz)
And now I don't know how much more that I can take
A teraz nie wiem, ile jeszcze jestem w stanie znieść
I'm breaking at the cracks
Łamię się w pęknięciach
And everything goes black
I wszystko staje się czarne
It's another heart attack
To kolejny zawał serca
And I can't handle that
I nie mogę sobie z tym poradzić
F#m (strum once)
F#m (brzdąkaj raz)
Woah Love I need you back
Woah, kochanie, potrzebuję cię z powrotem
I know that I'll get through this The feeling is stronger somehow
Wiem, że sobie z tym poradzę. To uczucie jest w jakiś sposób silniejsze
I got my feet back on the ground And I'm turning around
Stawiam stopy z powrotem na ziemię i odwracam się
And I'll be everything you always said that I could be
I będę wszystkim, czym zawsze mówiłeś, że mogę być
If only you'll be waiting right here for me patiently
Jeśli tylko będziesz tu na mnie cierpliwie czekać
I'm breaking at the cracks
Łamię się w pęknięciach
And everything goes black
I wszystko staje się czarne
It's another heart attack
To kolejny zawał serca
And I can't handle that
I nie mogę sobie z tym poradzić
Woah Love I need you back
Woah, kochanie, potrzebuję cię z powrotem
(Interlude)
(Przerywnik)
Oh whenever would I take you back,
Och, kiedykolwiek przyjmę cię z powrotem,
My heart was filled with love
Moje serce było przepełnione miłością
And I wipe these tears and I will laugh
I wycieram te łzy i będę się śmiać
If only I could make it last
Gdybym tylko mógł sprawić, żeby to trwało
(laaaaaaaaaaaaaaast.../make it last...)
(laaaaaaaaaaaaast.../spraw, żeby to trwało...)
(Last chorus - strum only once every chord)
(Ostatni refren – brzdąkaj tylko raz w każdym akordzie)
I'm breaking at the cracks
Łamię się w pęknięciach
And everything goes black
I wszystko staje się czarne
It's another heart attack
To kolejny zawał serca
And I can't handle that
I nie mogę sobie z tym poradzić
Woah Love I need you back
Woah, kochanie, potrzebuję cię z powrotem
(E & F#m until the end of song)
(E i F#m do końca utworu)
I need you back
Potrzebuję cię z powrotem
I need you back
Potrzebuję cię z powrotem
I need you back...
Potrzebuję cię z powrotem...
Love I need you back...
Kochanie, potrzebuję Cię z powrotem...
_________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
Hope you like it =)
Mam nadzieję, że ci się spodoba =)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.