Untitled 歌詞 日本語訳

コレクティブ・ソウル - 無題

by Collective Soul

Collective Soul - Untitled の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Untitled - Collective Soul
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Collective Soul Untitled

Date: Tue, 20 Jan 1998 20:46:10 -0800
日付: 1998 年 1 月 20 日火曜日 20:46:10 -0800
From: Ben Hamatake
From: ベン・ハマタケ
Subject: CRD: Untitled by Collective Soul
件名: CRD: 無題 by Collective Soul
| UNTITLED - by Collective Soul, from their self-titled album |
|無題 - Collective Soul のセルフタイトルアルバムより |
This is one of the first songs that I have tabbed, and it's reveling in
これは私が初めてタブ譜にした曲の 1 つで、とても楽しんでいます
incompleteness. Hopefully you'll get the main chords and know enough to
不完全さ。主要なコードを理解して、十分な知識が得られることを願っています。
take it from there. Have fun!! Oh, and you have my permission to can
そこから取ってください。楽しむ!!ああ、許可を得ています。
add, delete, edit, alter and redistribute this file to your heart's
このファイルを追加、削除、編集、変更、再配布してください。
content. Send suggestions, comments, whatever to hama@cybernect.com Here
内容。提案、コメントなど、何でもここに yama@cybernect.com に送信してください。
we go
行きます
The main chords of the chorus are D, Em, C, and G. Here is how I play them:
コーラスの主なコードは D、Em、C、G です。私がそれらを演奏する方法は次のとおりです。
(Low E at the left)
(左がLow E)
Here's the intro; you'll probably have to listen to the song to get the rythm.
これがイントロです。リズムをつかむには曲を聴く必要があるでしょう。
(High E at top)
(上部に高い E)
INTRO:
イントロ:
then Guitar 1:
次にギター 1:
RIFF 1 (distortion):
リフ 1 (ディストーション):
directly followed by Guitar 2:
すぐにギター 2 が続きます:
RIFF 2 (smoothly, w/ distortion):
RIFF 2 (スムーズ、ディストーションあり):
then RIFF 1 again, followed by Guitar 2:
次に再び RIFF 1、続いて Guitar 2:
RIFF 3 (distortion):
リフ 3 (ディストーション):
Now we have the three main riffs in the song. Here's how it goes after
これで、曲の 3 つの主要なリフが完成しました。その後の様子は次のとおりです
the intro:
イントロ:
BRIDGE 1:
ブリッジ 1:
RIFF 1 \
リフ1 \
RIFF 2 \ Play twice
リフ 2 \ 二度遊ぶ
RIFF 1 /
リフ1 /
RIFF 3 /
リフ3 /
Play these 4 riffs, in that order, and you have the next-part-after-the-intro.
これら 4 つのリフをこの順序で演奏すると、イントロの後の次のパートが完成します。
Now is when Ed starts singing.
エドが歌い始めるときです。
Here's the verse:
以下にその聖句があります。
VERSE:
詩:
RIFF 1 \
リフ1 \
RIFF 2 \ Play thrice, then
リフ 2 \ 3 回プレイしてから
RIFF 1 /
リフ1 /
RIFF 2 /
リフ2 /
RIFF 1
リフ1
RIFF 2
リフ2
RIFF 1
リフ1
RIFF 3
リフ3
Someone in the background is playing the high notes of the chord E,
後ろで誰かがコードEの高音を演奏しています。
then the bridge is basically a strumming of the A chord.
ブリッジは基本的にAコードをかき鳴らします。
It goes:
それは次のようになります:
BRIDGE 2:
ブリッジ 2:
RIFF 1 \
リフ1 \
RIFF 2 > Play twice
リフ 2 > 2 回プレイ
RIFF 1 /
リフ1 /
RIFF 3/
リフ3/
Now for the chorus; you play the intro riff with the corresponding chords
さて、コーラスです。イントロのリフを対応するコードで演奏します。
being strummed.
かき鳴らされています。
CHORUS:
コーラス:
I don't believe in the sorcerers or the preachers,
私は魔術師も説教者も信じません。
I just believe in you.
私はただあなたを信じています。
I don't believe in the scholars or the wisemen,
私は学者や賢者を信じません。
I just believe in you.
私はただあなたを信じています。
now:
今:
now here's the next bridge
さあ、次の橋です
low E---0--0-0-3-0-0-3-0-3-2-0-3-2-0-0-| > Play 4 times
低い E---0--0-0-3-0-0-3-0-3-2-0-3-2-0-0-| > 4回プレイする
followed directly by the 3 lowest notes of the Em chords.
その後に Em コードの最低音 3 音が続きます。
(now some cool drumming)
(クールなドラミングが始まりました)
now is some cool strumming of the lower notes of the E chord then D, w/ dist.
今度は、E コードの低い音をクールにかき鳴らし、次に D、ディストリビューションを付けます。
(The D chord for this bridge is just played with the low E string covered
(このブリッジの D コードは、ロー E 弦をカバーして演奏するだけです。
by the thumb on fret 2) Here you MUST listen to the song to get the beat.
フレット上の親指で押します。 2) ここでは、ビートを把握するために曲を聴く必要があります。
Great, now the solo. I don't do solo's; I'm sorry. I think it has some
よかった、今度はソロだ。私はソロはやりません。ごめんなさい。いくつかあると思います
twangtwang here and some slidetwang there, but that's about it. I know
ここにはトゥワントワングがあり、そこにはスライドトゥワングもありますが、それだけです。知っています
that in the background someone is strumming:
後ろで誰かがかき鳴らしているのがわかります。
SOLO:
ソロ:
A then E, A then E
Aの次にE、Aの次にE
Enough of that.
それで十分です。
then we do:
次に、次のようにします。
CHORUS >Play twice
コーラス >2回演奏
Okay, okay, I know this tab's a mess. I'll try to organize it a little.
わかった、わかった、このタブがめちゃくちゃなのはわかっている。少し整理してみます。
Just remember what part's are labeled what, and I'll put them in order
どの部分に何のラベルが付いているかを覚えておいてください。順番に並べていきます
here:
ここで:
If you have any questions or suggestions (I'm sure you do), email me at
ご質問やご提案がございましたら (きっとそう思います)、次のアドレスにメールしてください。
hama@cybernect.com Also, I have a made-from-scratch chord chart at
hama@cybernect.com また、ゼロから作成したコード表も次の場所にあります。
www.geocities.com/Athens/Olympus/7941/chords.txt if you would like to
ご希望の場合は、www.geocities.com/Athens/Olympus/7941/chords.txt
visit it. Happy playing!!
そこを訪れてください。楽しく遊んでください!!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.