What If Jesus Comes Back Like That Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Collin Raye - Ya İsa Böyle Geri Gelirse

by Collin Raye

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Collin Raye What If Jesus Comes Back Like That

Vs.1
Vs.1
He Came to town on an old freight train,
Eski bir yük treniyle şehre geldi.
He jumped off in the pouring rain.
Sağanak yağmurda atladı.
Everybody said he's insane,
Herkes onun deli olduğunu söylüyordu.
Just a low down no account hobo.
Sadece düşük bir hesapsız serseri.
He make his bed beneath the country bridge,
Yatağını taşra köprüsünün altına yapıyor,
The city folks said hey that's not his.
Şehir halkı bunun onun olmadığını söyledi.
They signed a petition they're gonna get rid,
Kurtulacakları bir dilekçe imzaladılar.
Of that low down, no count white trash.
Bu aşağılıklardan beyaz çöpleri saymak mümkün değil.
Chorus:
Koro:
What if Jesus comes back like that,
Ya İsa bu şekilde geri gelirse?
On an old freight train in a hobo hat.
Serseri şapkalı eski bir yük treninde.
Will we, let him in or turn our back.
Onu içeri mi alacağız yoksa sırtımızı mı döneceğiz?
What if Jesus comes back like that,
Ya İsa bu şekilde geri gelirse?
Oh what if Jesus comes back like that.
Peki ya İsa bu şekilde geri dönerse?
Guitar: E | D | A | Asus
Gitar: E | D | bir | Asus
Vs.2
Vs.2
She was born into drug abuse,
Uyuşturucu bağımlısı olarak doğdu
she couldn't help what her mamma used.
annesinin kullandığı şeye engel olamadı.
It wasn't like she got to choose,
Seçim yapması gerekmiyordu.
Now she's layin' there all alone.
Şimdi orada yapayalnız yatıyor.
Got a monkey on her back,
Sırtında bir maymun var
nurses sat they never saw a smile like that.
hemşireler hiç böyle bir gülümseme görmediler.
Doctor says she might stand a chance,
Doktor bir şansı olabileceğini söylüyor.
if somebody takes her home.
eğer biri onu evine götürürse.
Chorus 2:
Koro 2:
What if Jesus comes back like that,
Ya İsa bu şekilde geri gelirse?
two months early hooked on crack.
iki ay erken crack bağımlısı oldum.
Will we, let him in or turn our back.
Onu içeri mi alacağız yoksa sırtımızı mı döneceğiz?
What if Jesus comes back like that,
Ya İsa bu şekilde geri gelirse?
Oh what if Jesus comes back like that.
Peki ya İsa bu şekilde geri dönerse?
Bridge:
Köprü:
Nobody said life is fair,
Kimse hayatın adil olduğunu söylemedi
we've all got a cross to bear.
hepimizin katlanacak bir haçı var.
When it gets a little hard to care,
Umursamak biraz zorlaştığında,
just think about him hanging there.
onun orada asılı olduğunu düşün.
Vs.3
Vs.3
He came to town on a cold dark night
Soğuk ve karanlık bir gecede şehre geldi
a single star his only light.
tek bir yıldız onun tek ışığıdır.
The baby born that silent night,
O sessiz gecede doğan bebek,
a manger for his bed.
yatağı için bir yemlik.
Chorus 3:
Koro 3:
What if Jesus comes back like that,
Ya İsa bu şekilde geri gelirse?
where will he find our hearts are at.
kalplerimizin nerede olduğunu nerede bulacak?
Will he let us in or turn his back.
Bizi içeri mi alacak, yoksa arkasını mı dönecek?
End:
Bitiş:
What if Jesus comes back like that.
Ya İsa bu şekilde geri gelirse?
Will he cry when he sees where our hearts are at,
Kalplerimizin nerede olduğunu görünce ağlayacak mı?
Will he, let us in or turn his back.
Bizi içeri mi alacak, yoksa arkasını mı dönecek?
What if Jesus comes back like that.
Ya İsa bu şekilde geri gelirse?
Hey what if Jesus comes back like that.
Hey, ya İsa bu şekilde geri dönerse?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.