Lift Off Liedtext Deutsche Übersetzung

Conor Maynard – Abheben

by Conor Maynard

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Conor Maynard Lift Off

VERSE 1:
VERS 1:
Girl, you remind me, of a daydream I can't escape,
Mädchen, du erinnerst mich an einen Tagtraum, dem ich nicht entkommen kann,
I can beat the world, with you behind me,
Ich kann die Welt schlagen, mit dir hinter mir,
My wine would be sweet if you were my grape,
Mein Wein wäre süß, wenn du meine Traube wärst,
VERSE 2:
VERS 2:
And we'll make the most beautiful love that's ever made, (You know it)
Und wir werden die schönste Liebe machen, die je gemacht wurde (Du weißt es)
And I'll give you everything inside I never gave, (You know it)
Und ich werde dir alles in mir geben, was ich nie gegeben habe (Du weißt es)
If this is your world then I guess that means I'm your slave, (You know it)
Wenn das deine Welt ist, dann bedeutet das wohl, dass ich dein Sklave bin (Du weißt es)
Call yourself the master but you know you must behave, (You know it)
Nennen Sie sich den Meister, aber Sie wissen, dass Sie sich benehmen müssen (Sie wissen es)
CHORUS:
CHOR:
I wonder why they say, (They say),
Ich frage mich, warum sie sagen: (Sie sagen):
The limit is the sky, (The sky),
Die Grenze ist der Himmel, (Der Himmel),
It seems to me, we need to be, whatever is that high (That high)
Es scheint mir, wir müssen es sein, egal wie hoch es ist (so hoch)
Who says we need a plane, (Plane)
Wer sagt, dass wir ein Flugzeug brauchen, (Flugzeug)
When we can use our minds, (Our minds)
Wenn wir unseren Verstand nutzen können, (unseren Verstand)
It seems to me, we need to be, working on that tonight (Tonight)
Es scheint mir, dass wir heute Abend daran arbeiten müssen (heute Abend)
VERSE 3:
VERS 3:
Your aura, it's so shiny,
Deine Aura, sie ist so glänzend,
To find you didn't take that long,
Es hat nicht so lange gedauert, dich zu finden,
You're like a note, that's in there hiding,
Du bist wie eine Notiz, die sich dort versteckt,
Subtle but special girl you make the song
Subtiles, aber besonderes Mädchen, du machst den Song
VERSE 4:
VERS 4:
And the way you fix your hair and two-step that's insane,(You know it)
Und die Art und Weise, wie du deine Haare in zwei Schritten frisierst, ist verrückt (Du weißt es)
And every time you smile at me ooh girl you're in my brain,(You know it)
Und jedes Mal, wenn du mich anlächelst, oh Mädchen, bist du in meinem Gehirn (Du weißt es)
But this is your world so I guess that would be ok,(You know it)
Aber das ist deine Welt, also denke ich, dass das in Ordnung wäre (Du weißt es)
When you dance in front of me like that I can't debate,(You know it)
Wenn du so vor mir tanzt, kann ich nicht darüber diskutieren (Du weißt es)
Tell me one thing
Sag mir eins
CHORUS:
CHOR:
I wonder why they say, (They say),
Ich frage mich, warum sie sagen: (Sie sagen):
The limit is the sky, (The sky),
Die Grenze ist der Himmel, (Der Himmel),
It seems to me, we need to be, whatever is that high (That high)
Es scheint mir, wir müssen es sein, egal wie hoch es ist (so hoch)
Who says we need a plane, (Plane)
Wer sagt, dass wir ein Flugzeug brauchen, (Flugzeug)
When we can use our minds, (Our minds)
Wenn wir unseren Verstand nutzen können, (unseren Verstand)
It seems to me, we need to be, working on that tonight (Tonight)
Es scheint mir, dass wir heute Abend daran arbeiten müssen (heute Abend)
(Lift Off)
(Abheben)
Let's see how far we can go,
Mal sehen, wie weit wir gehen können,
Let's see how far we can go, (x4) Lift Off (x4)
Mal sehen, wie weit wir gehen können, (x4) Abheben (x4)
CHORUS:
CHOR:
I wonder why they say, (They say),
Ich frage mich, warum sie sagen: (Sie sagen):
The limit is the sky, (The sky),
Die Grenze ist der Himmel, (Der Himmel),
It seems to me, we need to be, whatever is that high (That high)
Es scheint mir, wir müssen es sein, egal wie hoch es ist (so hoch)
Who says we need a plane, (Plane)
Wer sagt, dass wir ein Flugzeug brauchen, (Flugzeug)
When we can use our minds, (Our minds)
Wenn wir unseren Verstand nutzen können, (unseren Verstand)
It seems to me, we need to be, working on that tonight (Tonight)
Es scheint mir, dass wir heute Abend daran arbeiten müssen (heute Abend)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.