Lift Off Letra Traducción al Español
Conor Maynard - Despegue
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
VERSE 1:
VERSO 1:
Girl, you remind me, of a daydream I can't escape,
Chica, me recuerdas un sueño del que no puedo escapar.
I can beat the world, with you behind me,
Puedo vencer al mundo, contigo detrás de mí,
My wine would be sweet if you were my grape,
Mi vino sería dulce si fueras mi uva,
VERSE 2:
VERSO 2:
And we'll make the most beautiful love that's ever made, (You know it)
Y haremos el amor más hermoso que jamás se haya hecho (lo sabes)
And I'll give you everything inside I never gave, (You know it)
Y te daré todo lo que dentro nunca te di, (Lo sabes)
If this is your world then I guess that means I'm your slave, (You know it)
Si este es tu mundo, entonces supongo que significa que soy tu esclavo (lo sabes)
Call yourself the master but you know you must behave, (You know it)
Llámate a ti mismo el maestro pero sabes que debes comportarte (lo sabes)
CHORUS:
CORO:
I wonder why they say, (They say),
Me pregunto por qué dicen, (Dicen),
The limit is the sky, (The sky),
El límite es el cielo, (El cielo),
It seems to me, we need to be, whatever is that high (That high)
Me parece que tenemos que estar, sea lo que sea que sea tan alto (tan alto)
Who says we need a plane, (Plane)
¿Quién dice que necesitamos un avión? (Avión)
When we can use our minds, (Our minds)
Cuando podemos usar nuestras mentes, (Nuestras mentes)
It seems to me, we need to be, working on that tonight (Tonight)
Me parece que tenemos que trabajar en eso esta noche (esta noche)
VERSE 3:
VERSO 3:
Your aura, it's so shiny,
Tu aura, es tan brillante,
To find you didn't take that long,
Para descubrir que no tomó tanto tiempo,
You're like a note, that's in there hiding,
Eres como una nota, que está ahí escondida,
Subtle but special girl you make the song
Chica sutil pero especial haces la canción.
VERSE 4:
VERSO 4:
And the way you fix your hair and two-step that's insane,(You know it)
Y la forma en que te arreglas el cabello y los dos pasos es una locura (lo sabes)
And every time you smile at me ooh girl you're in my brain,(You know it)
Y cada vez que me sonríes, ooh niña, estás en mi cerebro (lo sabes)
But this is your world so I guess that would be ok,(You know it)
Pero este es tu mundo así que supongo que estaría bien (lo sabes)
When you dance in front of me like that I can't debate,(You know it)
Cuando bailas así frente a mí no puedo debatir (lo sabes)
Tell me one thing
Dime una cosa
CHORUS:
CORO:
I wonder why they say, (They say),
Me pregunto por qué dicen, (Dicen),
The limit is the sky, (The sky),
El límite es el cielo, (El cielo),
It seems to me, we need to be, whatever is that high (That high)
Me parece que tenemos que estar, sea lo que sea que sea tan alto (tan alto)
Who says we need a plane, (Plane)
¿Quién dice que necesitamos un avión? (Avión)
When we can use our minds, (Our minds)
Cuando podemos usar nuestras mentes, (Nuestras mentes)
It seems to me, we need to be, working on that tonight (Tonight)
Me parece que tenemos que trabajar en eso esta noche (esta noche)
(Lift Off)
(Despegue)
Let's see how far we can go,
Veamos hasta dónde podemos llegar,
Let's see how far we can go, (x4) Lift Off (x4)
Veamos hasta dónde podemos llegar, (x4) Despegue (x4)
CHORUS:
CORO:
I wonder why they say, (They say),
Me pregunto por qué dicen, (Dicen),
The limit is the sky, (The sky),
El límite es el cielo, (El cielo),
It seems to me, we need to be, whatever is that high (That high)
Me parece que tenemos que estar, sea lo que sea que sea tan alto (tan alto)
Who says we need a plane, (Plane)
¿Quién dice que necesitamos un avión? (Avión)
When we can use our minds, (Our minds)
Cuando podemos usar nuestras mentes, (Nuestras mentes)
It seems to me, we need to be, working on that tonight (Tonight)
Me parece que tenemos que trabajar en eso esta noche (esta noche)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
