Everybody Loves You Letras Tradução em Português

Cop Shoot Cop - Todo mundo te ama

by Cop Shoot Cop

Cop Shoot Cop - Everybody Loves You letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Everybody Loves You - Cop Shoot Cop
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Cop Shoot Cop Everybody Loves You

Subject: CRD: Cop Shoot Cop - "Everybody Loves You"
Assunto: CRD: Cop Shoot Cop - "Todo mundo ama você"
COP SHOOT COP - "Everybody Loves You (When You're Dead)"
COP SHOOT COP - "Todo mundo te ama (quando você está morto)"
Comments, corrections, etc. welcome
Comentários, correções, etc. bem-vindos
t89par@student.tdb.uu.se
t89par@student.tdb.uu.se
All chords are "fives" (E5, G5 etc.)
Todos os acordes são "cincos" (E5, G5 etc.)
Suggested chord formations to get the bass sound:
Formações de acordes sugeridas para obter o som do baixo:
Everybody loves you when you're dead
Todo mundo te ama quando você está morto
And everyone is suddenly your dearest friend
E todo mundo é de repente seu amigo mais querido
Nobody talks no dirt about you
Ninguém fala nada sobre você
But life it just goes on above your head
Mas a vida continua acima da sua cabeça
When you're dead
Quando você estiver morto
Everybody miss you when you're gone
Todo mundo sente sua falta quando você se vai
They'll reminisce about you when they hear your favorite song
Eles vão relembrar você quando ouvirem sua música favorita
They'll think that they did something wrong
Eles vão pensar que fizeram algo errado
They'll wonder if there was something they should have said
Eles vão se perguntar se havia algo que deveriam ter dito
When you're gone
Quando você se foi
And I'm never gonna tell a lie
E eu nunca vou contar uma mentira
And I'm never gonna wear a tie
E eu nunca vou usar gravata
And I'm never gonna say goodbye
E eu nunca vou dizer adeus
(Goodbye)
(Adeus)
Life is so much better when you're dead
A vida é muito melhor quando você está morto
Conversation's easy when there's nothing to be said
A conversa é fácil quando não há nada a ser dito
But it can get a little lonesome
Mas pode ficar um pouco solitário
Maybe you should take along a friend
Talvez você devesse levar um amigo
Like I said:
Como eu disse:
I'm never gonna tell a lie
Eu nunca vou contar uma mentira
And I'm never gonna wear a tie
E eu nunca vou usar gravata
And if I can't walk, maybe I can fly
E se eu não posso andar, talvez eu possa voar
Don't ask the reason why
Não pergunte o motivo
But I'm never gonna say goodbye
Mas eu nunca vou dizer adeus
(Goodbye)
(Adeus)
Goodbye
Adeus

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.