I Never Loved You Versuri Traducere în Română

Corneille - Nu te-am iubit niciodată

by Corneille

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Corneille I Never Loved You

I NEVER LOVED YOU - Corneille
NU TE-AM IUBIT NICIODATĂ - Corneille
Gadd9 = 320203 Cmaj7* = 032003
Gadd9 = 320203 Cmaj7* = 032003
Cmaj7 = x32000 A/C# = x42200
Cmaj7 = x32000 A/C# = x42200
VERSE1
VERSEUL 1
I was so desperate for company
Eram atât de disperat după companie
And there you were, faking good friends to me
Și aici erai, prefăcându-mi prieteni buni
And so I put on my little act for karma
Și așa am făcut micul meu act pentru karma
I could have kept fooling the world, but you don`t fool karma
Aș fi putut continua să păcălesc lumea, dar tu nu păcăliți karma
Thats why I have to say
De aceea trebuie să spun
s
s
I never loved you, and I never told you
Nu te-am iubit niciodată și nu ți-am spus niciodată
I guess I should have, but I was too hurt to care
Cred că ar fi trebuit, dar am fost prea rănit ca să-mi pese
s
s
I never loved you, and I never told you
Nu te-am iubit niciodată și nu ți-am spus niciodată
I guess I should have, but I was too hurt to care
Cred că ar fi trebuit, dar am fost prea rănit ca să-mi pese
VERSE2
VERSEUL 2
I was such a prey for generosity
Am fost o pradă a generozității
And there you were posing as family
Și acolo te-ai pozat în familie
And so I kept on my little act for karma
Și așa am continuat micul meu act pentru karma
I could have kept fooling you, but you don`t fool karma
Aș fi putut să te tot păcălesc, dar tu nu păcăliști karma
Thats why I have to say
De aceea trebuie să spun
s
s
I never loved you, and I never told you
Nu te-am iubit niciodată și nu ți-am spus niciodată
I guess I should have, but I was too hurt to care
Cred că ar fi trebuit, dar am fost prea rănit ca să-mi pese
s
s
I never loved you, and I never told you
Nu te-am iubit niciodată și nu ți-am spus niciodată
I guess I should have, but I was too hurt to care
Cred că ar fi trebuit, dar am fost prea rănit ca să-mi pese
Now that Ive confessed to using you (using you)
Acum că am mărturisit că te folosesc (te folosesc)
Just to go through the day (through the day)
Doar pentru a trece prin ziua (prin ziua)
Do you think you have it in you?
Crezi că o ai în tine?
To confess to yourself that you were using me too? Oh yeah
Să-ți mărturisești că și tu mă folosești? Oh, da
I never loved you (I never loved you)
Nu te-am iubit niciodată (Nu te-am iubit niciodată)
and I never told you (but I never told you)
și nu ți-am spus niciodată (dar nu ți-am spus niciodată)
I guess I should have, but I was too hurt to care
Cred că ar fi trebuit, dar am fost prea rănit ca să-mi pese
I never loved you (I never loved you)
Nu te-am iubit niciodată (Nu te-am iubit niciodată)
and I never told you (but I never told you)
și nu ți-am spus niciodată (dar nu ți-am spus niciodată)
I guess I should have, but I was too hurt to care
Cred că ar fi trebuit, dar am fost prea rănit ca să-mi pese
s
s
I never loved you, and I never told you
Nu te-am iubit niciodată și nu ți-am spus niciodată
I guess I should have, but I was too hurt to care
Cred că ar fi trebuit, dar am fost prea rănit ca să-mi pese
s
s
I never loved you, and I never told you
Nu te-am iubit niciodată și nu ți-am spus niciodată
Cmaj7 Cmaj7* D Em Emadd9 Em
Cmaj7 Cmaj7* D Emadd9 Em
I guess I should have, but I was too hurt to care
Cred că ar fi trebuit, dar am fost prea rănit ca să-mi pese
OUTRO (fadeout)
OUTRO (fadeout)
Cmaj7 Cmaj7* D Dsus2 Em Emadd9 Em Cmaj7 Cmaj7* D Bm7 Am7...
Cmaj7 Cmaj7* D Dsus2 Em Emadd9 Em Cmaj7 Cmaj7* D Bm7 Am7...
Comment, rate, appreciate!
Comentează, evaluează, apreciază!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.