I Never Loved You Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Corneille - Seni Hiç Sevmedim

by Corneille

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Corneille I Never Loved You

I NEVER LOVED YOU - Corneille
SENİ HİÇ SEVMEDİM - Corneille
Gadd9 = 320203 Cmaj7* = 032003
Gadd9 = 320203 Cmaj7* = 032003
Cmaj7 = x32000 A/C# = x42200
Cmaj7 = x32000 A/C# = x42200
VERSE1
AYET1
I was so desperate for company
Arkadaşlık konusunda o kadar çaresizdim ki
And there you were, faking good friends to me
Ve sen oradaydın, bana iyi arkadaşlarmış gibi davranıyordun
And so I put on my little act for karma
Ve ben de karma için küçük hareketimi sergiledim
I could have kept fooling the world, but you don`t fool karma
Ben dünyayı kandırmaya devam edebilirdim ama sen karmayı kandıramazsın
Thats why I have to say
Bu yüzden şunu söylemek zorundayım
s
s
I never loved you, and I never told you
Seni hiç sevmedim ve sana hiç söylemedim
I guess I should have, but I was too hurt to care
Sanırım yapmalıydım ama umursamayacak kadar incinmiştim
s
s
I never loved you, and I never told you
Seni hiç sevmedim ve sana hiç söylemedim
I guess I should have, but I was too hurt to care
Sanırım yapmalıydım ama umursamayacak kadar incinmiştim
VERSE2
AYET2
I was such a prey for generosity
Cömertliğin tam bir avıydım
And there you were posing as family
Ve orada aile gibi poz veriyordun
And so I kept on my little act for karma
Ve böylece karma için küçük hareketimi sürdürdüm
I could have kept fooling you, but you don`t fool karma
Seni kandırmaya devam edebilirdim ama sen karmayı kandıramazsın
Thats why I have to say
Bu yüzden şunu söylemek zorundayım
s
s
I never loved you, and I never told you
Seni hiç sevmedim ve sana hiç söylemedim
I guess I should have, but I was too hurt to care
Sanırım yapmalıydım ama umursamayacak kadar incinmiştim
s
s
I never loved you, and I never told you
Seni hiç sevmedim ve sana hiç söylemedim
I guess I should have, but I was too hurt to care
Sanırım yapmalıydım ama umursamayacak kadar incinmiştim
Now that Ive confessed to using you (using you)
Artık seni kullandığımı itiraf ettim (seni kullandığımı)
Just to go through the day (through the day)
Sadece günü geçirmek için (gün boyunca)
Do you think you have it in you?
Onun içinizde olduğunu mu düşünüyorsunuz?
To confess to yourself that you were using me too? Oh yeah
Beni de kullandığını kendine itiraf etmek mi? Ah evet
I never loved you (I never loved you)
Seni hiç sevmedim (seni hiç sevmedim)
and I never told you (but I never told you)
ve sana hiç söylemedim (ama sana hiç söylemedim)
I guess I should have, but I was too hurt to care
Sanırım yapmalıydım ama umursamayacak kadar incinmiştim
I never loved you (I never loved you)
Seni hiç sevmedim (seni hiç sevmedim)
and I never told you (but I never told you)
ve sana hiç söylemedim (ama sana hiç söylemedim)
I guess I should have, but I was too hurt to care
Sanırım yapmalıydım ama umursamayacak kadar incinmiştim
s
s
I never loved you, and I never told you
Seni hiç sevmedim ve sana hiç söylemedim
I guess I should have, but I was too hurt to care
Sanırım yapmalıydım ama umursamayacak kadar incinmiştim
s
s
I never loved you, and I never told you
Seni hiç sevmedim ve sana hiç söylemedim
Cmaj7 Cmaj7* D Em Emadd9 Em
Cmaj7 Cmaj7* D Em Emadd9 Em
I guess I should have, but I was too hurt to care
Sanırım yapmalıydım ama umursamayacak kadar incinmiştim
OUTRO (fadeout)
OUTRO (karartma)
Cmaj7 Cmaj7* D Dsus2 Em Emadd9 Em Cmaj7 Cmaj7* D Bm7 Am7...
Cmaj7 Cmaj7* D Dsus2 Em Emadd9 Em Cmaj7 Cmaj7* D Bm7 Am7...
Comment, rate, appreciate!
Yorum yapın, değerlendirin, takdir edin!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.