Iwacu Liedtext Deutsche Übersetzung

Corneille - Iwacu

by Corneille

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Corneille Iwacu

IWACU - Corneille
IWACU - Corneille
I tried to put the strumming pattern as best I could, it's kinda funky,
Ich habe versucht, das Schlagmuster so gut wie möglich darzustellen, es ist irgendwie funky,
so try to listen to the rhythm to get it right. The G and Fmaj7
Versuchen Sie also, auf den Rhythmus zu hören, um es richtig zu machen. Das G und Fmaj7
progression after Am is a bit of a guess. Enjoy!
Der Fortschritt nach Am ist eine kleine Vermutung. Genießen!
v v^ v^ v v v^ v^ v v v^ v^ v v v^ v^ v^ v^
v v^ v^ v v v^ v^ v v v^ v^ v v v^ v^ v^ v^
VERSE1
VERS1
Viens me voir, c'est tout prs d'ici
Kommen Sie vorbei, es ist ganz in der Nähe
C'est pas ce qu'on t'a fait croire
Es ist nicht das, was wir Ihnen weismachen wollten
C'est un paradis pour ceux qui veulent bien croire
Es ist ein Paradies für diejenigen, die glauben wollen
Qu'un peu de soleil change une vie, oooh
Dass ein bisschen Sonnenschein ein Leben verändert, oooh
Prends des ailes, c'est juste ct vol d'oiseau, ma belle
Nimm ein paar Flügel, es ist nur die Vogelperspektive, meine Liebe
Juste de l'autre ct de l'eau, oui viens ma belle
Gleich auf der anderen Seite des Wassers, ja, komm schon, meine Liebe
Si tu veux, emmne la famille
Wenn Sie wollen, nehmen Sie die Familie mit
PRE-CHORUS (continue same as in verse)
VORCHOR (weiter wie in der Strophe)
Le bon vent y donne envie d'y revenir encore
Der gute Wind macht Lust, wiederzukommen
Les bons gens y donnent envie de s'aimer plus fort
Gute Menschen wecken den Wunsch, sich selbst mehr zu lieben
Le bon temps y donne envie de rver encore
Die schönen Zeiten dort machen Lust aufs Träumen
Oublie ce que tu sais, lache ce que tu fais
Vergessen Sie, was Sie wissen, lassen Sie los, was Sie tun
Fais comme si tu savais
Benimm dich so, als wüsstest du es
Viens ma belle, oublie les dire et allons, Iwacu
Komm mein Schatz, vergiss es zu sagen und lass uns gehen, Iwacu
Viens ma belle, cesse de courir et marchons, Iwacu
Komm schon, meine Liebe, hör auf zu rennen und lass uns gehen, Iwacu
Viens ma belle, mets ton sourire et partons
Komm schon, meine Liebe, setz dein Lächeln auf und lass uns gehen
Viens voir comme c'est beau,
Kommen Sie und sehen Sie, wie schön es ist,
comme c'est chaud ce qu'il te faut
Wie heiß ist das, was du brauchst?
Oh oh oooh oh oh oooh
Oh oh oooh oh oh oooh
VERSE2 (same chords as verse1)
VERSE2 (gleiche Akkorde wie Vers1)
N'aie pas peur, faut pas que le journal du soir t'angoisse mon coeur
Hab keine Angst, lass dich nicht von den Abendnachrichten beunruhigen, mein Herz
On a autant si c'est pas plus de classe qu'ailleurs
Wir haben genauso viel, wenn es nicht edler ist als anderswo
On attend juste notre saison
Wir warten nur auf unsere Saison
Prends des ailes, c'est juste ct vol d'oiseau, ma belle
Nimm ein paar Flügel, es ist nur die Vogelperspektive, meine Liebe
Juste de l'autre ct de l'eau, oui viens ma belle
Gleich auf der anderen Seite des Wassers, ja, komm schon, meine Liebe
Si tu veux, Installe la famille
Wenn Sie möchten, regeln Sie die Familie
PRE-CHORUS (same as before)
VORCHOR (wie zuvor)
Le bon vent y donne envie d'y revenir encore
Der gute Wind macht Lust, wiederzukommen
Les bons gens y donnent envie de s'aimer plus fort
Gute Menschen wecken den Wunsch, sich selbst mehr zu lieben
Le bon temps y donne envie de rver encore
Die schönen Zeiten dort machen Lust aufs Träumen
Oublie ce que tu sais, lche ce que tu fais
Vergessen Sie, was Sie wissen, lassen Sie los, was Sie tun
Fais come si tu savais
Tun Sie so, als ob Sie es wüssten
CHORUS (repeat x2)
CHOR (x2 wiederholen)
Viens ma belle, oublie les dire et allons, Iwacu
Komm mein Schatz, vergiss es zu sagen und lass uns gehen, Iwacu
Viens ma belle, cesse de courir et marchons, I---wa----cu
Komm schon, meine Liebe, hör auf zu rennen und lass uns gehen, ich---wa----cu
Viens ma belle, mets ton sourire et partons
Komm schon, meine Liebe, setz dein Lächeln auf und lass uns gehen
Viens voir comme c'est beau,
Kommen Sie und sehen Sie, wie schön es ist,
comme c'est chaud ce qu'il te faut
Wie heiß ist das, was du brauchst?
Oh oh oooh
Oh oh oooh
The chords are like this:
Die Akkorde sind so:
The ?solo? is something like this:
Das ?Solo? ist etwa so:
CHORUS (same as before, solo plays in background)
CHOR (wie zuvor, Solo spielt im Hintergrund)
Viens ma belle, oublie les dire et allons,Iwacu
Komm mein Schatz, vergiss es zu sagen und lass uns gehen, Iwacu
Viens ma belle, cesse de courir et marchons, Iwacu
Komm schon, meine Liebe, hör auf zu rennen und lass uns gehen, Iwacu
Viens ma belle, mets ton sourire et partons
Komm schon, meine Liebe, setz dein Lächeln auf und lass uns gehen
Viens voir comme c'est beau,
Kommen Sie und sehen Sie, wie schön es ist,
comme c'est chaud ce qu'il te faut
Wie heiß ist das, was du brauchst?
Oh oh oh
Oh oh oh
OUTRO (continues with chorus chords + solo in background, until end)
OUTRO (weiter mit Chorakkorden + Solo im Hintergrund, bis zum Ende)
Iwacu
Iwacu
Iwacu
Iwacu
Viens voir comme c'est beau,
Kommen Sie und sehen Sie, wie schön es ist,
comme c'est chaud ce qu'il te faut
Wie heiß ist das, was du brauchst?
Oh oh oh
Oh oh oh
Iwacu
Iwacu
Iwacu
Iwacu
Comment, rate, appreciate!
Kommentieren, bewerten, schätzen!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.