Je me pardonne Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Corneille – Wybaczam sobie

by Corneille

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Corneille Je me pardonne

JE ME PARDONNE - Corneille
PRZEBACZAM SOBIE – Corneille
Dm7 = xx0211 F = 133211 Dm11/C = x32031 Bb = x13331
Dm7 = xx0211 F = 133211 Dm11/C = x32031 Bb = x13331
Am = x02210 C = x32010 Asus2 = x02200
Am = x02210 C = x32010 Asus2 = x02200
G = 320033 Cadd9 = x32030 E7 = 020100
G = 320033 Cadd9 = x32030 E7 = 020100
VERSE1
WERSET 1
Mille pardons, quoi bon, quand on ne peut plus se regarder?
Wybacz tysiąckrotnie, jaki jest sens, kiedy nie możemy już na siebie patrzeć?
Mille raisons, quoi bon, quand on en a tous les deux assez, assez
Tysiąc powodów, po co, kiedy oboje mamy dość, dość
Je me rends fou, tre pnalis
Doprowadzam się do szaleństwa, będąc karaną
Et je confonds tout, essayer, de dlaisser, me consoler
I wszystko mieszam, próbuję odpuścić, pocieszyć się
Je me pardonne, yeah
Wybaczam sobie, tak
Je te pardonne de n'avoir pas su, comment m'aimer
Wybaczam ci, że nie wiesz, jak mnie kochać
Je me pardonne, oooh, je me pardonne, de t'avoir laisser entrer
Wybaczam sobie, ooch, wybaczam sobie, że cię wpuściłam
Je me pardonne tout ce qu'on a jamais pu s'avouer, oooh
Wybaczam sobie wszystko, co sobie wyznaliśmy, oooh
Je me pardonne, je me pardonne
Wybaczam sobie, wybaczam sobie
VERSE2
WERSET2
Cent ans d'excuses ne refermeront pas mes blessures, oooh
Sto lat wymówek nie zagoi moich ran, oooh
Et sans mon armure, sur vivre semble trop dur, trop dur
A bez mojej zbroi życie wydaje się zbyt trudne, zbyt trudne
J'ai essay de nous oublier pour mieux recommencer
Próbowałem o nas zapomnieć, abyśmy mogli zacząć od nowa, lepiej
Mais la vrit me hante et demande t'effacer
Ale prawda mnie prześladuje i prosi o wymazanie
Je me pardonne, oooh
Wybaczam sobie, ooch
Je te pardonne de n'avoir pas su, comment m'aimer
Wybaczam ci, że nie wiesz, jak mnie kochać
Je me pardonne, je me pardonne, de t'avoir laisser entrer
Wybaczam sobie, wybaczam sobie, że cię wpuściłam
Je nous pardonne, tout ce qu'on a jamais pu s'avouer, oooh
Wybaczam nam wszystko, do czego mogliśmy się przed sobą przyznać, oooh
J'ai tant voulu me rconcilier avec l'amour, avec l'amour
Tak bardzo chciałam pogodzić się z miłością, z miłością
Et j'ai tant bav, pour chapper, mes vautours
I tak bardzo walczyłem, żeby uciec przed moimi sępami
Mais le mal est fait, le mal est fait
Ale szkoda została wyrządzona, szkoda została wyrządzona
Je te laisse aller, je te laisse aller, enfin, enfin, enfin
Puściłem cię, pozwoliłem ci odejść, w końcu, w końcu, w końcu
ad
reklama
Je me pardonne
Wybaczam sobie
je te pardonne, de n'avoir pas su comment m'aimer
Wybaczam ci, że nie wiesz, jak mnie kochać
Je me pardonne, je me pardonne, de t'avoir laisser entrer
Wybaczam sobie, wybaczam sobie, że cię wpuściłam
Je nous pardonne tout ce qu'on a jamais pu s'avouer
Wybaczam nam wszystko, do czego mogliśmy się przed sobą przyznać
Je te laisse aller, s'avouer, je me pardonne
Puściłem Cię, wyznaj, wybaczam sobie
Je te laisse aller, je te laisse aller, je me pardonne, oooh
Pozwolę ci odejść, pozwolę ci odejść, wybaczam sobie, oooh
Je me pardonne, je me pardonne.
Wybaczam sobie, wybaczam sobie.
Comment, rate, appreciate!
Komentuj, oceniaj, doceniaj!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.