Je me pardonne Letras Tradução em Português
Corneille - eu me perdôo
by Corneille
Corneille - Je me pardonne letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
JE ME PARDONNE - Corneille
EU ME PERDOO - Corneille
Dm7 = xx0211 F = 133211 Dm11/C = x32031 Bb = x13331
Dm7 = xx0211 F = 133211 Dm11/C = x32031 Bb = x13331
Am = x02210 C = x32010 Asus2 = x02200
Am = x02210 C = x32010 Asus2 = x02200
G = 320033 Cadd9 = x32030 E7 = 020100
G = 320033 Cadd9 = x32030 E7 = 020100
VERSE1
VERSÍCULO 1
Mille pardons, quoi bon, quand on ne peut plus se regarder?
Mil perdões, de que adianta quando não podemos mais nos olhar?
Mille raisons, quoi bon, quand on en a tous les deux assez, assez
Mil razões, qual é o sentido, quando nós dois já tivemos o suficiente, o suficiente
Je me rends fou, tre pnalis
Estou ficando louco, sendo penalizado
Et je confonds tout, essayer, de dlaisser, me consoler
E eu confundo tudo, tento deixar ir, me consolar
Je me pardonne, yeah
Eu me perdôo, sim
Je te pardonne de n'avoir pas su, comment m'aimer
Eu te perdôo por não saber como me amar
Je me pardonne, oooh, je me pardonne, de t'avoir laisser entrer
Eu me perdoo, ooh, eu me perdoo, por deixar você entrar
Je me pardonne tout ce qu'on a jamais pu s'avouer, oooh
Eu me perdoo por tudo que confessamos um ao outro, ooh
Je me pardonne, je me pardonne
Eu me perdôo, eu me perdôo
VERSE2
VERSÍCULO 2
Cent ans d'excuses ne refermeront pas mes blessures, oooh
Cem anos de desculpas não vão curar minhas feridas, ooh
Et sans mon armure, sur vivre semble trop dur, trop dur
E sem minha armadura, viver parece muito difícil, muito difícil
J'ai essay de nous oublier pour mieux recommencer
Tentei nos esquecer para começar de novo melhor
Mais la vrit me hante et demande t'effacer
Mas a verdade me assombra e pede para você apagar
Je me pardonne, oooh
Eu me perdôo, ooh
Je te pardonne de n'avoir pas su, comment m'aimer
Eu te perdôo por não saber como me amar
Je me pardonne, je me pardonne, de t'avoir laisser entrer
Eu me perdôo, eu me perdôo, por deixar você entrar
Je nous pardonne, tout ce qu'on a jamais pu s'avouer, oooh
Eu nos perdôo, tudo que poderíamos admitir um para o outro, oooh
J'ai tant voulu me rconcilier avec l'amour, avec l'amour
Eu queria tanto me reconciliar com o amor, com o amor
Et j'ai tant bav, pour chapper, mes vautours
E eu lutei tanto para escapar dos meus abutres
Mais le mal est fait, le mal est fait
Mas o estrago está feito, o estrago está feito
Je te laisse aller, je te laisse aller, enfin, enfin, enfin
Eu deixei você ir, eu deixei você ir, finalmente, finalmente, finalmente
ad
anúncio
Je me pardonne
eu me perdôo
je te pardonne, de n'avoir pas su comment m'aimer
Eu te perdôo por não saber como me amar
Je me pardonne, je me pardonne, de t'avoir laisser entrer
Eu me perdôo, eu me perdôo, por deixar você entrar
Je nous pardonne tout ce qu'on a jamais pu s'avouer
Eu nos perdôo por tudo que poderíamos admitir um para o outro
Je te laisse aller, s'avouer, je me pardonne
Eu deixei você ir, confesso, eu me perdôo
Je te laisse aller, je te laisse aller, je me pardonne, oooh
Eu deixei você ir, eu deixei você ir, eu me perdôo, ooh
Je me pardonne, je me pardonne.
Eu me perdôo, eu me perdôo.
Comment, rate, appreciate!
Comente, avalie, aprecie!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
