Notre jour viendra كلمات أغنية ترجمة عربية
كورنيل - سيأتي يومنا
by Corneille
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
NOTRE JOUR VIENDRA - Corneille
سيأتي يومنا - كورنيل
In the intro I put in what the flute plays, the guitar only plays the
في المقدمة أضع ما يعزفه الفلوت، والجيتار يعزف فقط
chords. Nothing very difficult about this one, so go play.
الحبال. لا يوجد شيء صعب جدًا في هذا الأمر، لذا اذهب للعب.
VERSE1
الآية 1
Non, nous ne sommes pas maudits, loin de l
لا، نحن لسنا ملعونين، بعيدًا عن ذلك
Mme qu'on est tous choisis comme les autres, croyez-moi
على الرغم من أننا جميعا تم اختيارنا مثل الآخرين، صدقوني
Et si le ciel a l'air promis aux autres
وإذا بدت السماء موعودة للآخرين
On a tellement souffert qu'il nous est d
لقد عانينا كثيرا لدرجة أننا كذلك
L'heure viendra o nous serons rois
سيأتي الوقت الذي نصبح فيه ملوكًا
O la terre tournera comme on voudra
حيث ستدور الارض كما نشاء
Des trangers nous viendront de partout pour vivre mieux
سيأتي إلينا الغرباء من كل مكان لنعيش بشكل أفضل
Des hommes nous serons enfin les moins envieux
من بين الرجال، سنكون أخيرًا الأقل حسدًا
Mme s'il faut attendre un sicle ou deux
حتى لو كان علينا أن ننتظر قرنًا أو قرنين
Enfants du bas, notre jour viendra
يا أطفال القاع، سيأتي يومنا
Tant qu'on sera, la lumire tiendra
طالما نحن كذلك، سيصمد النور
Enfants du bas, il fait bon o on va
الأطفال في الطابق السفلي، من الجيد أن نذهب إلى أين نحن ذاهبون
Bientt notre jour viendra
قريبا سوف يأتي يومنا
Bientt notre jour viendra
قريبا سوف يأتي يومنا
VERSE3
الآية3
Non, nous ne sommes pas maudits, loin de l
لا، نحن لسنا ملعونين، بعيدًا عن ذلك
Mme qu'on est tous bnis comme les autres, croyez-moi
على الرغم من أننا جميعا مباركون مثل الآخرين، صدقوني
Et si chaque bout du monde a eu son rgne
ولو كان لكل نهاية العالم حكمه
Le ntre arrive, on en est le dbut
موعدنا قادم، نحن في البداية
L'heure viendra o nous serons rois
سيأتي الوقت الذي نصبح فيه ملوكًا
O la terre tournera comme on voudra
حيث ستدور الارض كما نشاء
Des trangers nous viendront de partout pour vivre mieux
سيأتي إلينا الغرباء من كل مكان لنعيش بشكل أفضل
Des hommes nous serons ce qui se trouve de mieux
من الرجال سنكون الأفضل
Mme s'il faut attendre un sicle ou deux
حتى لو كان علينا أن ننتظر قرنًا أو قرنين
Enfants du bas, notre jour viendra
يا أطفال القاع، سيأتي يومنا
Tant qu'on sera, la lumire tiendra
طالما نحن كذلك، سيصمد النور
Enfants du bas, il fait bon o on va
الأطفال في الطابق السفلي، من الجيد أن نذهب إلى أين نحن ذاهبون
Bientt notre jour viendra
قريبا سوف يأتي يومنا
Bientt notre jour viendra
قريبا سوف يأتي يومنا
Am Em7* Am Em7* Am Em7* Am Em7* = x79787
صباحا Em7* صباحا Em7* صباحا Em7* صباحا Em7* = x79787
L'heure viendra o nous serons rois
سيأتي الوقت الذي نصبح فيه ملوكًا
O la vrit sera comme on l'crira
أين ستكون الحقيقة كما نكتبها؟
Des trangers nous viendront de partout pour vivre mieux
سيأتي إلينا الغرباء من كل مكان لنعيش بشكل أفضل
Des hommes nous serons les prfrs des dieux
من بين الرجال سنكون المفضلين لدى الآلهة
Ou encore mieux on sera tous heureux
أو حتى أفضل سنكون جميعا سعداء
CHORUS (same as before, repeat x2)
الكورس (كما كان من قبل، كرر × 2)
Enfants du bas, notre jour viendra
يا أطفال القاع، سيأتي يومنا
Tant qu'on sera, la lumire tiendra
طالما نحن كذلك، سيصمد النور
Enfants du bas, il fait bon o on va
الأطفال في الطابق السفلي، من الجيد أن نذهب إلى أين نحن ذاهبون
Bientt notre jour viendra
قريبا سوف يأتي يومنا
Bientt notre jour viendra
قريبا سوف يأتي يومنا
Enfants du bas, notre jour viendra
يا أطفال القاع، سيأتي يومنا
Tant qu'on sera, la lumire tiendra
طالما نحن كذلك، سيصمد النور
Enfants du bas, il fait bon o on va
الأطفال في الطابق السفلي، من الجيد أن نذهب إلى أين نحن ذاهبون
Bientt notre jour viendra
قريبا سوف يأتي يومنا
Bientt...
قريباً...
Am Em7* Am Em7* Am Em7* Am Em7*... (repeat until end)
صباحا ام 7 * صباحا ام 7 * صباحا ام 7 * صباحا ام 7 *... (كرر حتى النهاية)
(the song ends with three harmonic notes)
(تنتهي الأغنية بثلاث نغمات توافقية)
Comment, rate, appreciate!
تعليق، معدل، نقدر!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
