Notre jour viendra Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Corneille - Günümüz gelecek
by Corneille
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
NOTRE JOUR VIENDRA - Corneille
GÜNÜMÜZ GELECEK - Corneille
In the intro I put in what the flute plays, the guitar only plays the
Girişte flütün çaldığını yazdım, gitar sadece çalıyor
chords. Nothing very difficult about this one, so go play.
akorlar. Bunda çok zor bir şey yok, o yüzden git oyna.
VERSE1
AYET1
Non, nous ne sommes pas maudits, loin de l
Hayır, lanetli değiliz, ondan çok uzaktayız
Mme qu'on est tous choisis comme les autres, croyez-moi
Hepimiz diğerleri gibi seçilmiş olsak da inanın bana
Et si le ciel a l'air promis aux autres
Ve eğer gökyüzü başkalarına vaat edilmiş gibi görünüyorsa
On a tellement souffert qu'il nous est d
O kadar çok acı çektik ki
L'heure viendra o nous serons rois
Kral olacağımız zaman gelecek
O la terre tournera comme on voudra
Dünyanın dilediğimiz gibi döneceği yer
Des trangers nous viendront de partout pour vivre mieux
Daha iyi yaşamak için her yerden yabancılar bize gelecek
Des hommes nous serons enfin les moins envieux
Sonunda erkekler arasında en az kıskanan biz olacağız
Mme s'il faut attendre un sicle ou deux
Bir veya iki asır beklememiz gerekse bile
Enfants du bas, notre jour viendra
Dipteki çocuklar, bizim günümüz gelecek
Tant qu'on sera, la lumire tiendra
Biz var olduğumuz sürece ışık devam edecek
Enfants du bas, il fait bon o on va
Çocuklar aşağıda, gittiğimiz yer iyi
Bientt notre jour viendra
Yakında bizim günümüz gelecek
Bientt notre jour viendra
Yakında bizim günümüz gelecek
VERSE3
AYET3
Non, nous ne sommes pas maudits, loin de l
Hayır, lanetli değiliz, ondan çok uzaktayız
Mme qu'on est tous bnis comme les autres, croyez-moi
Hepimiz diğerleri gibi kutsanmış olsak da inanın bana
Et si chaque bout du monde a eu son rgne
Ve eğer dünyanın her bir ucu kendi saltanatına sahip olsaydı
Le ntre arrive, on en est le dbut
Bizimki geliyor, başındayız
L'heure viendra o nous serons rois
Kral olacağımız zaman gelecek
O la terre tournera comme on voudra
Dünyanın dilediğimiz gibi döneceği yer
Des trangers nous viendront de partout pour vivre mieux
Daha iyi yaşamak için her yerden yabancılar bize gelecek
Des hommes nous serons ce qui se trouve de mieux
Erkekler arasında en iyisi olacağız
Mme s'il faut attendre un sicle ou deux
Bir veya iki asır beklememiz gerekse bile
Enfants du bas, notre jour viendra
Dipteki çocuklar, bizim günümüz gelecek
Tant qu'on sera, la lumire tiendra
Biz var olduğumuz sürece ışık devam edecek
Enfants du bas, il fait bon o on va
Çocuklar aşağıda, gittiğimiz yer iyi
Bientt notre jour viendra
Yakında bizim günümüz gelecek
Bientt notre jour viendra
Yakında bizim günümüz gelecek
Am Em7* Am Em7* Am Em7* Am Em7* = x79787
Am Em7* Am Em7* Am Em7* Am Em7* = x79787
L'heure viendra o nous serons rois
Kral olacağımız zaman gelecek
O la vrit sera comme on l'crira
Biz yazarken gerçek nerede olacak?
Des trangers nous viendront de partout pour vivre mieux
Daha iyi yaşamak için her yerden yabancılar bize gelecek
Des hommes nous serons les prfrs des dieux
İnsanların tanrıların favorileri olacağız
Ou encore mieux on sera tous heureux
Ya da daha iyisi hepimiz mutlu olacağız
CHORUS (same as before, repeat x2)
KORO (öncekiyle aynı, tekrar x2)
Enfants du bas, notre jour viendra
Dipteki çocuklar, bizim günümüz gelecek
Tant qu'on sera, la lumire tiendra
Biz var olduğumuz sürece ışık devam edecek
Enfants du bas, il fait bon o on va
Çocuklar aşağıda, gittiğimiz yer iyi
Bientt notre jour viendra
Yakında bizim günümüz gelecek
Bientt notre jour viendra
Yakında bizim günümüz gelecek
Enfants du bas, notre jour viendra
Dipteki çocuklar, bizim günümüz gelecek
Tant qu'on sera, la lumire tiendra
Biz var olduğumuz sürece ışık devam edecek
Enfants du bas, il fait bon o on va
Çocuklar aşağıda, gittiğimiz yer iyi
Bientt notre jour viendra
Yakında bizim günümüz gelecek
Bientt...
Yakında...
Am Em7* Am Em7* Am Em7* Am Em7*... (repeat until end)
Am Em7* Am Em7* Am Em7* Am Em7*... (sonuna kadar tekrarla)
(the song ends with three harmonic notes)
(şarkı üç armonik notayla bitiyor)
Comment, rate, appreciate!
Yorum yapın, değerlendirin, takdir edin!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
