Notre jour viendra Testo Traduzione Italiana
Corneille - Verrà il nostro giorno
by Corneille
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
NOTRE JOUR VIENDRA - Corneille
IL NOSTRO GIORNO VERRÀ - Corneille
In the intro I put in what the flute plays, the guitar only plays the
Nell'intro ho messo quello che suona il flauto, la chitarra suona solo quello
chords. Nothing very difficult about this one, so go play.
accordi. Niente di molto difficile in questo, quindi vai a giocare.
VERSE1
VERSO1
Non, nous ne sommes pas maudits, loin de l
No, non siamo maledetti, tutt'altro
Mme qu'on est tous choisis comme les autres, croyez-moi
Anche se siamo tutti scelti come gli altri, credetemi
Et si le ciel a l'air promis aux autres
E se ad altri il cielo sembra promesso
On a tellement souffert qu'il nous est d
Abbiamo sofferto così tanto che lo siamo
L'heure viendra o nous serons rois
Verrà il momento in cui saremo re
O la terre tournera comme on voudra
Dove la terra girerà come desideriamo
Des trangers nous viendront de partout pour vivre mieux
Gli stranieri verranno da noi da ogni parte per vivere meglio
Des hommes nous serons enfin les moins envieux
Tra gli uomini saremo finalmente i meno invidiosi
Mme s'il faut attendre un sicle ou deux
Anche se dovremo aspettare un secolo o due
Enfants du bas, notre jour viendra
Figli del fondo, il nostro giorno arriverà
Tant qu'on sera, la lumire tiendra
Finché lo saremo, la luce resisterà
Enfants du bas, il fait bon o on va
Bambini di sotto, è bello dove stiamo andando
Bientt notre jour viendra
Presto arriverà il nostro giorno
Bientt notre jour viendra
Presto arriverà il nostro giorno
VERSE3
VERSO3
Non, nous ne sommes pas maudits, loin de l
No, non siamo maledetti, tutt'altro
Mme qu'on est tous bnis comme les autres, croyez-moi
Anche se siamo tutti benedetti come gli altri, credetemi
Et si chaque bout du monde a eu son rgne
E se ogni estremità del mondo avesse il suo regno
Le ntre arrive, on en est le dbut
Il nostro sta arrivando, siamo all'inizio
L'heure viendra o nous serons rois
Verrà il momento in cui saremo re
O la terre tournera comme on voudra
Dove la terra girerà come desideriamo
Des trangers nous viendront de partout pour vivre mieux
Gli stranieri verranno da noi da ogni parte per vivere meglio
Des hommes nous serons ce qui se trouve de mieux
Tra gli uomini saremo i migliori
Mme s'il faut attendre un sicle ou deux
Anche se dovremo aspettare un secolo o due
Enfants du bas, notre jour viendra
Figli del fondo, il nostro giorno arriverà
Tant qu'on sera, la lumire tiendra
Finché lo saremo, la luce resisterà
Enfants du bas, il fait bon o on va
Bambini di sotto, è bello dove stiamo andando
Bientt notre jour viendra
Presto arriverà il nostro giorno
Bientt notre jour viendra
Presto arriverà il nostro giorno
Am Em7* Am Em7* Am Em7* Am Em7* = x79787
Am Em7* Am Em7* Am Em7* Am Em7* = x79787
L'heure viendra o nous serons rois
Verrà il momento in cui saremo re
O la vrit sera comme on l'crira
Dove sarà la verità mentre la scriviamo
Des trangers nous viendront de partout pour vivre mieux
Gli stranieri verranno da noi da ogni parte per vivere meglio
Des hommes nous serons les prfrs des dieux
Tra gli uomini saremo i favoriti degli dei
Ou encore mieux on sera tous heureux
O meglio ancora saremo tutti felici
CHORUS (same as before, repeat x2)
CORO (come prima, ripetere x2)
Enfants du bas, notre jour viendra
Figli del fondo, il nostro giorno arriverà
Tant qu'on sera, la lumire tiendra
Finché lo saremo, la luce resisterà
Enfants du bas, il fait bon o on va
Bambini di sotto, è bello dove stiamo andando
Bientt notre jour viendra
Presto arriverà il nostro giorno
Bientt notre jour viendra
Presto arriverà il nostro giorno
Enfants du bas, notre jour viendra
Figli del fondo, il nostro giorno arriverà
Tant qu'on sera, la lumire tiendra
Finché lo saremo, la luce resisterà
Enfants du bas, il fait bon o on va
Bambini di sotto, è bello dove stiamo andando
Bientt notre jour viendra
Presto arriverà il nostro giorno
Bientt...
Presto...
Am Em7* Am Em7* Am Em7* Am Em7*... (repeat until end)
Am Em7* Am Em7* Am Em7* Am Em7*... (ripetere fino alla fine)
(the song ends with three harmonic notes)
(la canzone termina con tre note armoniche)
Comment, rate, appreciate!
Commenta, valuta, apprezza!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
