Quand on aime tant 歌詞 日本語訳
コルネイユ - とても愛するとき
by Corneille
Corneille - Quand on aime tant の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
QUAND ON AIME TANT - Corneille
とても愛しているとき - コルネイユ
VERSE I
第 1 節
J'suis pas plus qu'on homme, mon frre
私は誰よりも男ではありません、兄弟
J'suis pas meilleur qu'un autre, mon frre, non
私は他の誰よりも優れているわけではありません、兄弟、いいえ
Et je ne suis l'lu de rien, mon frre
そして、私は選ばれた者ではありません、兄弟
Et si, chaque mal me garde un peu de bien, mon frre
そして、それぞれの悪が私に少しだけ良いことをもたらすなら、私の兄弟
C'est juste parce qu'on m'aime tant
それは人々が私をとても愛しているからです
Parce qu'on m'a tant aim
すごく愛されてたから
Parce qu'on m'aime tant
人々は私をとても愛しているから
Alors qui dit qu'on ne change pas les hommes
それでは、私たちが人間を変えないと誰が言ったのでしょうか?
Qui dit qu'on ne changera pas le monde
私たちが世界を変えないと誰が言ったのですか
Quand on aime tant, quand on aime tant, crois-moi
私たちがとても愛するとき、私たちがとても愛するとき、私を信じてください
Quand on aime tant, on fait mieux plaisir ces dames
私たちがとても愛しているとき、私たちはこれらの女性をもっと喜ばせます
Quand on aime tant, quand on aime tant, crois-moi
私たちがとても愛するとき、私たちがとても愛するとき、私を信じてください
Quand on aime tant, on fait dposer les armes
とても愛するとき、私たちは武器を置きます
VERSE II
詩 II
Pour ta foi en moi, merci, mon frre
私を信じてくれてありがとう、弟よ
Mais les loges que tu me dis, mon frre
でも君が教えてくれた箱は、兄弟よ
Les ai-je vraiment mrites, mon frre
私は本当に彼らに値するのですか、兄弟
Si j'aime la vie c'est que j'ai connu ce qu'elle valait, mon frre
私が人生を愛しているとしたら、それは人生の価値を知っていたからです、兄弟
Parce qu'on m'aime tant
人々は私をとても愛しているから
Parce qu'on m'a tant aim (parce qu'on m'a tant aim)
たくさん愛されたから (たくさん愛されたから)
Parce qu'on m'aime tant
人々は私をとても愛しているから
Alors qui dit qu'on ne change pas les hommes
それでは、私たちが人間を変えないと誰が言ったのでしょうか?
Qui dit qu'on ne refera pas le monde
世界を作り直さないなんて誰が言ったの
Quand on aime tant, quand on aime tant, crois-moi
私たちがとても愛するとき、私たちがとても愛するとき、私を信じてください
Quand on aime tant, on fait mieux plaisir ces dames
私たちがとても愛しているとき、私たちはこれらの女性をもっと喜ばせます
Quand on aime tant, quand on aime tant, crois-moi
私たちがとても愛するとき、私たちがとても愛するとき、私を信じてください
Quand on aime tant, on fait dposer les armes
とても愛するとき、私たちは武器を置きます
J'ai travers le feu comme tu le sais
ご存知のように、私は火の中を経験してきました
J'tais pas seul mais peu sont rests
私は一人ではなかったが、残っている人はほとんどいなかった
Et c'est pas que je suis choisi ni fait d'acier
そしてそれは私が選ばれたとか鋼でできているというわけではない
Mais d'amour, l'amour, la plus dure des armures, l'amour
でも愛、愛、最も硬い鎧、愛
Quand on aime tant, quand on aime tant, crois-moi
私たちがとても愛するとき、私たちがとても愛するとき、私を信じてください
Quand on aime tant, on fait mieux plaisir ces dames
私たちがとても愛しているとき、私たちはこれらの女性をもっと喜ばせます
Quand on aime tant, quand on aime tant, crois-moi
私たちがとても愛するとき、私たちがとても愛するとき、私を信じてください
Quand on aime tant, on fait dposer les armes
とても愛するとき、私たちは武器を置きます
Quand on aime tant, quand on aime tant, crois-moi
私たちがとても愛するとき、私たちがとても愛するとき、私を信じてください
Quand on aime tant, on fait mieux plaisir ces dames
私たちがとても愛しているとき、私たちはこれらの女性をもっと喜ばせます
Quand on aime tant, quand on aime tant, crois-moi
私たちがとても愛するとき、私たちがとても愛するとき、私を信じてください
Quand on aime tant, on fait dposer les armes.
とても愛するとき、私たちは武器を置きます。
Emaj7 C#m7 D#m7 G#m (fade-out)
C#m7 D#m7 G#m (フェードアウト)
Comment,rate, appreciate!
コメント、評価、よろしくお願いします!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
