Seul au monde Versuri Traducere în Română
Corneille - Singur pe lume
by Corneille
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
SEUL AU MONDE (version acoustique) - Corneille
SINGUR ÎN LUME (versiunea acustică) - Corneille
Some chords:
Cateva acorduri:
G#dim7 F* E* E7 Amaddb13 G6 Fmaj7sus2 Fmaj7
G#dim7 F* E* E7 Amaddb13 G6 Fmaj7sus2 Fmaj7
--4-- and --4-- --5-- --4-- --7-- --5-- --4-- --0-- --2--
--4-- și --4-- --5-- --4-- --7-- --5-- --4-- --0-- --2--
INTRO (and most of verse1 and verse2)
INTRO (și cea mai mare parte din versetul 1 și versetul 2)
us2
noi2
VERSE1 (play as intro)
VERSE1 (play ca introducere)
On dit souvent que j'ai l'air d'avoir
Oamenii spun adesea că se pare că am
Tout pour moi mais c'est sans savoir
Totul pentru mine, dar este fără să știu
Des fantmes qui me hantent
Fantome care mă bântuie
Les requiems que je me chante
Requiem-urile pe care le cânt pentru mine
Je joue au dur chaque jour qui passe
Joc greu în fiecare zi care trece
Et les pierres de chaque mur un jour se cassent
Și pietrele fiecărui zid se sparg într-o zi
Je suis peut-tre la roche qu'on croit
Poate că eu sunt stânca pe care o crezi
Mais je suis plus fragile que je veux qu'on voie
Dar sunt mai fragil decât vreau ca oamenii să vadă
VERSE2 (not exactly like intro, but almost)
VERSE2 (nu exact ca intro, dar aproape)
Maman m'a dit avant de partir :
Mama mi-a spus înainte de a pleca:
Montre jamais tes faiblesses et dans le pire
Nu-ți arăta niciodată slăbiciunile și cele mai rele
Reste fort ravale tes larmes
Stai puternic, înghite-ți lacrimile
Car ta fiert restera ta plus belle arme
Pentru că mândria ta va rămâne cea mai mare armă a ta
Donc je sais rire quand il le faut
Așa că știu să râd când trebuie
Mais 'faut pas croire je craque ds qu'on me tourne le dos
Dar să nu credeți că mă stric de îndată ce cineva îmi întoarce spatele
Je marche droit pour ne pas plier
Merg drept ca să nu mă aplec
D'ailleurs je chante souvent pour ne pas crier
În plus, cânt des ca să nu strig
Quand je pense la vie
Când mă gândesc la viață
J'fais face mes nuits
Îmi înfrunt nopțile
Chaque jour qui se lve me dit que...
Fiecare zi care răsare îmi spune că...
Je suis seul au monde
Sunt singur pe lume
Y'a rien faire, je suis seul au monde
Nu am nimic de făcut, sunt singur pe lume
Je peux plus me taire, je suis seul au monde
Nu mai pot să tac, sunt singur pe lume
Je me sens seul au monde
Mă simt singur pe lume
VERSE3 (mute-strum between the chords)
VERSE3 (mute-strum între acorduri)
J'hais Nol et toutes ses btes ftes
Urăsc Crăciunul și toate fiarele lui de sărbători
De famille et tout ce qui rappelle ma plus belle vie
De familie și tot ceea ce îmi amintește de cea mai frumoasă viață a mea
Je suis jaloux de vous les chanceux
Sunt gelos pe voi norocoși
Qui prenez votre chair et votre sang pour acquis
Care vă iau carnea și sângele de la sine înțeles
J'ai horreur de votre piti
iti urasc mila
Je prends trs mal votre gnrosit
Îmi iau foarte rău generozitatea ta
Ca fait dj un bout que je me suffis
A trecut ceva vreme de când am fost de ajuns
C'est pas vrai mais pour tre fort c'est a que je me dis
Nu este adevărat, dar să fiu puternică asta îmi spun
VERSE4 (increased strumming)
VERSE 4 (strimbări crescute)
Quoi qu'il arrive il faut que je reste dans mon rle (ouais)
Orice s-ar întâmpla, trebuie să rămân în rolul meu (da)
Quoi qu'il arrive il faut pas que je perde mon contrle (ouais)
Orice s-ar întâmpla, nu trebuie să-mi pierd controlul (da)
Je pense moi et avoir le reste du monde
Mă gândesc la mine și la restul lumii
Car avec les annes je me suis rendu compte
Pentru că de-a lungul anilor mi-am dat seama
Fmaj7sus2-Fmaj7...
Fmaj7sus2-Fmaj7...
Que si c'est pas moi ce sera personne
Că dacă nu sunt eu, nu va fi nimeni
Pas moi ni toi ni personne
Nu eu sau tu sau oricine
Ici-bas c'est chacun pour soi
E fiecare om pentru el aici jos
Pour les pauvres et fiers solitaires comme moi
Pentru singuratici săraci și mândri ca mine
Quand je pense ma vie
Când mă gândesc la viața mea
Seul face mes nuits
Singur înfruntă nopțile mele
Chaque jour qui se lve me dit que...
Fiecare zi care răsare îmi spune că...
Des fois je trouve l'amour dans les yeux de l'une
Uneori găsesc dragostea în ochii cuiva
Des fois je trouve un jour dans les bras de l'autre
Uneori îmi găsesc o zi în brațele celuilalt
Et toutes celles qui m'aiment encore,
Și toți cei care încă mă iubesc,
Qui m'aiment tort, qui m'aiment trop fort
Cine mă iubește greșit, care mă iubește prea mult
Je vous dois ma survie, merci encore
Îți datorez supraviețuirea, mulțumesc din nou
Cela n'engage que nous
Aceasta este doar responsabilitatea noastră
Quoi qu'il arrive Quoi qu'il arrive
Orice s-ar întâmpla Orice s-ar întâmpla
Seul au monde, quoi qu'il arrive.
Singur pe lume, orice s-ar întâmpla.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
