Sur la tombe de mes gens كلمات أغنية ترجمة عربية

كورنيل - على قبر شعبي

by Corneille

Corneille - Sur la tombe de mes gens كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Sur la tombe de mes gens - Corneille
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Corneille Sur la tombe de mes gens

SUR LA TOMBE DE MES GENS - Corneille
على قبر شعبي - كورنيل
INTRO Dm6 = xx0201
مقدمة Dm6=xx0201
j7
j7
VERSE1
الآية 1
Sur la tombe de mes gens, je reverrai le jardin
عند قبر شعبي سأرى الحديقة مرة أخرى
O j'ai laiss reposer les corps des miens un beau matin
حيث تركت أجسادى ترتاح ذات صباح جميل
Je retrouverai aussi ces braves, qui nous cachaient de la fin
سأجد أيضًا هؤلاء الأشخاص الشجعان الذين أخفونا عن النهاية
Je leur chanterai qu'on s'en rappelle toujours au nom de tous les miens
سأغني لهم أنه سيتم تذكره دائمًا باسم كل ما عندي
VERSE2 (play as before)
VERSE2 (العب كما كان من قبل)
Sur la tombe de mes gens, je reverrai le chemin
عند قبر شعبي سأرى الطريق مرة أخرى
Le long couloir du dsespoir, le grand exode, le long chemmin
ممر اليأس الطويل، الهجرة الجماعية، الطريق الطويل
Et au bout toujours l'animal qui a chang mon destin
وفي النهاية دائما الحيوان الذي غير قدري
Qui, fatigu, m'a dit va, je laisse le plaisir au prochain
من قال لي، متعبًا، اذهب، سأترك المتعة للذي يليه
CHORUS Dmaj7omit3 = xx0225
جوقة Dmaj7omit3 = xx0225
Amaj7 Dmaj7 Dmaj7omit3 Dmaj7
Amaj7 Dmaj7 Dmaj7omit3 Dmaj7
Sur la tombe de mes gens
على قبر شعبي
Sur la tombe de mes gens
على قبر شعبي
VERSE3 (play as before)
الآية 3 (العب كما كان من قبل)
Sur la tombe de mes gens, je reverrai mon pays
على قبر شعبي، سأرى بلدي مرة أخرى
Les mille collines et les vents chauds et les rues o j'ai tout appris
آلاف التلال والرياح الساخنة والشوارع حيث تعلمت كل شيء
Je retrouverai mes vieux amours, et ma premire fois peut-tre
سأجد حبي القديم مرة أخرى، وربما المرة الأولى لي
Celle que j'aimerai toujours, mais qui je crois ne doit plus tre
الشخص الذي سأحبه دائمًا، ولكن الذي أعتقد أنه لا ينبغي أن يكون كذلك بعد الآن
VERSE4 (play as before)
الآية 4 (العب كما كان من قبل)
Sur la tombe de mes gens, je me reverrai petit homme
عند قبر شعبي، سأرى نفسي مرة أخرى أيها الرجل الصغير
Grand de coeur et de courage, mais tout petit comme tous les hommes
كبير القلب والشجاعة، لكنه صغير مثل كل الرجال
Prendre de l'lan sans recul, pour se dfaire d'un pass trop lours
اكتسب الزخم دون التراجع، للتخلص من الماضي الثقيل للغاية
Sans savoir que l'heure viendra, o il faudra qu'il y retourne
دون أن يعلم أن الوقت سيأتي عندما سيضطر إلى العودة
CHORUS (repeat this x4)
جوقة (كرر هذا ×4)
Amaj7 Dmaj7 Dmaj7omit3 Dmaj7
Amaj7 Dmaj7 Dmaj7omit3 Dmaj7
Sur la tombe de mes gens
على قبر شعبي
Sur la tombe de mes gens, vais-je enfin pleurer de peine
عند قبر شعبي، هل سأبكي أخيرًا حزنًا
Vais-je en vouloir la terre, d'avoir laisser vaincre la haine
هل سألوم الأرض لأنها سمحت للكراهية أن تنتصر؟
Vais-je vouloir leur faire la peau, ces maudits fils de chiennes
هل سأرغب في قتلهم، هؤلاء أبناء العاهرات الملعونين؟
Les grands comme les petits bourreaux
الجلادون الكبار والصغار
O vais-je rester peace quoi qu'il advienne
أين سأبقى بسلام مهما حدث
Amaj7 Dmaj7 Dmaj7omit3 Dmaj7
Amaj7 Dmaj7 Dmaj7omit3 Dmaj7
Sur la tombe de mes gens
على قبر شعبي
Amaj7 Dmaj7 Dmaj7omit3 Dmaj7
Amaj7 Dmaj7 Dmaj7omit3 Dmaj7
Sur la tombe de mes gens
على قبر شعبي
Amaj7 Dmaj7 Dmaj7omit3 Dmaj7
Amaj7 Dmaj7 Dmaj7omit3 Dmaj7
Faudra bien qu'on y retourne un jour
سيتعين علينا العودة يوم واحد
Amaj7 Dmaj7 Dmaj7omit3 Dmaj7
Amaj7 Dmaj7 Dmaj7omit3 Dmaj7
Sur la tombe de mes gens
على قبر شعبي
aj7
aj7
Sur la tombe de mes gens
على قبر شعبي
aj7
aj7
Sur la tombe de mes gens
على قبر شعبي
aj7
aj7
Sur la tombe de mes gens
على قبر شعبي
Amaj7 Dmmaj7* Dm6 Amaj7 Dmmaj7* = x57665
Amaj7 Dmmaj7* Dm6 Amaj7 Dmmaj7* = x57665
Comment, rate, appreciate!
تعليق، معدل، نقدر!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.