I Wish I Was a Girl Текст Песни Перевод на Русский
Считаю ворон - Хотел бы я быть девочкой
Counting Crows - I Wish I Was a Girl: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.
Перевод на русский - открыть оригинальный текст
DarkKarma17@aol.com
DarkKarma17@aol.com
Along with "All of my friends" this is the coolest song on the album
Наряду с «All of my friends» это самая крутая песня на альбоме.
you need two guitars, or one acoustic and you can forget the riff at the bridge and play rhythm (I think it sounds best on acoustic)
вам нужны две гитары или одна акустика, и вы можете забыть о риффе на бридже и играть ритм (я думаю, что лучше всего он звучит на акустике)
Follow up to "goodnight elizibeth" (Recovering the satellites)
Продолжение «спокойной ночи, Элизабет» (Восстановление спутников)
Esus4: 022200
Эсус4: 022200
Intro/verse (the E-riff)
Вступление/куплет (ми-рифф)
us4
нас4
this riff until...
этот рифф, пока...
"You're surprised, and then you wake."
«Ты удивляешься, а потом просыпаешься».
For all the things you're losing.
За все, что ты теряешь.
You might as well resign yourself to try and make a change.
С тем же успехом вы могли бы смириться и попытаться что-то изменить.
And I'm going down to Hollywood.
И я еду в Голливуд.
They're gonna make a movie from the things
Они собираются сделать фильм из вещей
That they find crawling round my brain.
Они обнаруживают, что они ползают по моему мозгу.
I wish I was a girl
мне бы хотелось быть девочкой
So that you could believe me
Чтобы ты мог мне поверить
And I could shake this static every time
И я мог бы каждый раз встряхивать эту статику
I try to sleep
Я пытаюсь спать
I wish for all the world
Я желаю всему миру
That I could say
Что я мог сказать
"Hey, Elizabeth, you know I'm doing all right
«Эй, Элизабет, ты знаешь, у меня все в порядке.
These days."
В эти дни».
Teh Bridge
Тех мост
The E riff...
Рифф ми...
and then...this with the E riff after another verse, or two and a chorus
а потом... это с риффом ми после еще одного куплета или двух и припева
And in one of these dreams
И в одном из этих снов
You forgive me.
Ты прощаешь меня.
It makes me think of the bad decisions
Это заставляет меня думать о плохих решениях
That keep you at home.
Это удерживает вас дома.
How could anyone else have changed,
Как мог измениться кто-то другой,
But these are wrong conclusions
Но это неправильные выводы
That leave you alone.
Это оставит тебя в покое.
How could everyone rearrange?
Как все могли перестроиться?
How could everyone else have changed?
Как могли измениться все остальные?
What I see I believe.
Я верю в то, что вижу.
For all the things I'm losing
За все, что я теряю
I might as well resign myself to try and make a change.
С таким же успехом я мог бы смириться и попытаться что-то изменить.
And I'm going down to Hollywood.
И я еду в Голливуд.
They're gonna make a movie from the things
Они собираются сделать фильм из вещей
That they find crawling round my brain.
Они обнаруживают, что они ползают по моему мозгу.
Chorus again
Припев снова
Second bridge (counting crows have so many wonderful emotional changes in their songs)
Второй мост (считая ворон, в их песнях так много замечательных эмоциональных изменений)
Well I can't sleep at night.
Ну, я не могу спать по ночам.
Well I can't sleep at night.
Ну, я не могу спать по ночам.
Well I can't sleep at night.
Ну, я не могу спать по ночам.
Well I can't sleep at night.
Ну, я не могу спать по ночам.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
