Anniversary Song كلمات أغنية ترجمة عربية
مدمنو رعاة البقر - أغنية الذكرى
Cowboy Junkies - Anniversary Song كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
Aniversary Song
أغنية الذكرى السنوية
By Cowboy Junkies
بواسطة رعاة البقر الحشاشون
From the CD: Pale Sun
من القرص المضغوط: الشمس الشاحبة
Intro: (Drum Stix) (Kick Drum) C
المقدمة: (طبل ستيكس) (ركلة الطبل) ج
have you ever seen a sight as beautiful as that of the rain
هل سبق لك أن رأيت منظراً جميلاً مثل منظر المطر
soaked purple of the white birch in spring......have you ever
الأرجواني المنقوع للبتولا الأبيض في الربيع...... هل سبق لك ذلك؟
felt more fresh or wonderful than on a warm fall night under
شعرت بالانتعاش أو الروعة أكثر مما شعرت به في ليلة خريفية دافئة
a mackeral sky the smell of grapes on the wind....... well
سماء ماكريل رائحة العنب على الريح....... حسنا
I have known..all these and the joys that they can bring..
لقد عرفت.. كل هذا وما يمكن أن يجلبوه من أفراح..
and..I'll share them all for a cup of coffee and to wear your..
و..سوف أشاركهم جميعا في فنجان من القهوة وارتداء ملابسك..
ring.........
خاتم..........
Verse:
الآية:
have you ever had the pleasure of watching..a..quiet
هل سبق لك أن حظيت بمتعة المشاهدة.. هادئة
have you ever seen a sight as.. beautiful as a face
هل سبق لك أن رأيت منظراً.. جميلاً كالوجه
winter snow slowly gathering like.. simple moments adding up
ثلج الشتاء يتجمع ببطء مثل.. لحظات بسيطة تتراكم
in a crowd of.. people that lights up ..just for you.......
في حشد من .. الأشخاص الذين يضيئون .. فقط لأجلك .......
have you ever had a satisfied gut feeling to follow a
هل سبق لك أن شعرت بالرضا تجاه متابعة
have you ever felt more fresh or wonderful as when
هل شعرت يومًا بالانتعاش أو الروعة أكثر من أي وقت مضى
dry dirt road thats beckoning you to the heart of a shimmering sum-
طريق ترابي جاف يدعوك إلى قلب تلألؤ
you wake by the side of that boy or girl who has pledged their love
تستيقظ بجانب ذلك الصبي أو الفتاة التي تعهدت بحبها
-mer day..... well I have known all these things and the
-mer day ..... حسنًا لقد عرفت كل هذه الأشياء و
joys that they can bring and I'll..share them all for a cup of
الأفراح التي يمكنهم جلبها وسأشاركهم جميعًا في كوب من
bring and now every morning there's a cup of
إحضار والآن كل صباح هناك كوب من
coffee and to wear your...ring...... (Instru).......
القهوة وارتداء...خاتمك...... (Instru).......
coffee and I wear your....ring..... " " .......
القهوة وأنا أرتدي....خاتمك....." " .......
(Instru)..... and I don't know how I survived those days
(إنسترو)..... ولا أعلم كيف نجوت من تلك الأيام
and I wear your..**(to coda)**
وأرتدي ملابسك..**(لكودا)**
before I held your hand ..well I ..never thought that I would
قبل أن أمسك بيدك.. حسنًا، لم أعتقد أبدًا أنني سأفعل ذلك
be the one to admit that the moon and sun shine so much....
كن أنت من يعترف بأن القمر والشمس يشرقان كثيرًا....
C Bb n.C. Eb Bb
ج ب ب ن.س. إب ب
brighter...when.........seen through.. two.. pair of eyes than
أكثر إشراقا...عندما..........من خلال.. زوج من العيون
when seen through just one.............
عندما ينظر إليها من خلال واحد فقط ..............
Repeat Verse Section: (to coda)**
كرر مقطع الآية: (إلى كودا) **
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
