Anniversary Song Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Cowboy Junkies – piosenka rocznicowa
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Aniversary Song
Piosenka rocznicowa
By Cowboy Junkies
Przez kowbojskich ćpunów
From the CD: Pale Sun
Z płyty: Pale Sun
Intro: (Drum Stix) (Kick Drum) C
Intro: (Drum Stix) (Kick Drum) C
have you ever seen a sight as beautiful as that of the rain
Czy kiedykolwiek widziałeś widok tak piękny jak deszcz
soaked purple of the white birch in spring......have you ever
namoczony fiolet białej brzozy na wiosnę......czy kiedykolwiek
felt more fresh or wonderful than on a warm fall night under
czułem się bardziej świeżo i cudownie niż w ciepłą jesienną noc
a mackeral sky the smell of grapes on the wind....... well
makrelowe niebo, zapach winogron na wietrze....... cóż
I have known..all these and the joys that they can bring..
Poznałem to wszystko i radości, jakie mogą przynieść..
and..I'll share them all for a cup of coffee and to wear your..
i..podzielę się nimi wszystkimi przy filiżance kawy i założeniu..
ring.........
pierścionek............
Verse:
Werset:
have you ever had the pleasure of watching..a..quiet
czy kiedykolwiek miałeś przyjemność oglądać... ciszę
have you ever seen a sight as.. beautiful as a face
Czy kiedykolwiek widziałeś widok tak... piękny jak twarz
winter snow slowly gathering like.. simple moments adding up
zimowy śnieg powoli się zbiera jak... proste chwile się sumują
in a crowd of.. people that lights up ..just for you.......
w tłumie..ludzi, który zapala się..tylko dla Ciebie.......
have you ever had a satisfied gut feeling to follow a
czy kiedykolwiek miałeś przeczucie, że będziesz podążał za a
have you ever felt more fresh or wonderful as when
Czy kiedykolwiek czułeś się bardziej świeży i cudowny jak wtedy
dry dirt road thats beckoning you to the heart of a shimmering sum-
sucha, gruntowa droga, która woła Cię do serca lśniącej sumy
you wake by the side of that boy or girl who has pledged their love
budzisz się u boku tego chłopca lub dziewczynki, którzy przysięgali miłość
-mer day..... well I have known all these things and the
-mer day..... cóż, znałem te wszystkie rzeczy i...
joys that they can bring and I'll..share them all for a cup of
radości, jakie mogą przynieść, a ja... podzielę się nimi wszystkimi za filiżankę
bring and now every morning there's a cup of
przynieś i teraz każdego ranka jest filiżanka
coffee and to wear your...ring...... (Instru).......
kawę i założyć... pierścionek...... (Instruktor).......
coffee and I wear your....ring..... " " .......
kawa i noszę twój....pierścionek..... " " .......
(Instru)..... and I don't know how I survived those days
(Instru)..... i nie wiem jak przeżyłam te dni
and I wear your..**(to coda)**
i noszę twoje..**(do kody)**
before I held your hand ..well I ..never thought that I would
zanim trzymałem cię za rękę… cóż… nigdy nie myślałem, że to zrobię
be the one to admit that the moon and sun shine so much....
bądź tym, który przyzna, że księżyc i słońce świecą tak mocno....
C Bb n.C. Eb Bb
C Bb n.C. Eb Bb
brighter...when.........seen through.. two.. pair of eyes than
jaśniejszy...kiedy...widziany przez...dwoje...parę oczu, niż
when seen through just one.............
kiedy patrzy się na nie tylko przez jednego...........
Repeat Verse Section: (to coda)**
Powtórz sekcję wersetu: (do kodu)**
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
