Anniversary Song Testo Traduzione Italiana
Cowboy Junkies - Canzone dell'anniversario
Cowboy Junkies - Anniversary Song testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
Aniversary Song
Canzone dell'anniversario
By Cowboy Junkies
Di Cowboy Junkies
From the CD: Pale Sun
Dal CD: Sole pallido
Intro: (Drum Stix) (Kick Drum) C
Introduzione: (Drum Stix) (Kick Drum) C
have you ever seen a sight as beautiful as that of the rain
hai mai visto uno spettacolo bello come quello della pioggia
soaked purple of the white birch in spring......have you ever
il viola intriso della betulla bianca in primavera... ti è mai capitato
felt more fresh or wonderful than on a warm fall night under
mi sentivo più fresco e meraviglioso che in una calda notte d'autunno
a mackeral sky the smell of grapes on the wind....... well
un cielo sgombro l'odore dell'uva al vento.......beh
I have known..all these and the joys that they can bring..
Ho conosciuto... tutto questo e le gioie che possono portare...
and..I'll share them all for a cup of coffee and to wear your..
e..li condividerò tutti per una tazza di caffè e per indossare i tuoi..
ring.........
anello.........
Verse:
Versetto:
have you ever had the pleasure of watching..a..quiet
hai mai avuto il piacere di guardare...un...tranquillo
have you ever seen a sight as.. beautiful as a face
hai mai visto uno spettacolo così... bello come un viso
winter snow slowly gathering like.. simple moments adding up
la neve invernale si accumula lentamente come... semplici momenti che si sommano
in a crowd of.. people that lights up ..just for you.......
in una folla di..gente che si illumina..solo per te.......
have you ever had a satisfied gut feeling to follow a
hai mai avuto la sensazione di soddisfazione di seguire a
have you ever felt more fresh or wonderful as when
ti sei mai sentito più fresco o meraviglioso come quando
dry dirt road thats beckoning you to the heart of a shimmering sum-
strada sterrata e asciutta che ti invita al cuore di una scintillante somma-
you wake by the side of that boy or girl who has pledged their love
ti svegli accanto a quel ragazzo o quella ragazza che ha promesso il suo amore
-mer day..... well I have known all these things and the
-mer giorno... beh, ho saputo tutte queste cose e il
joys that they can bring and I'll..share them all for a cup of
gioie che possono portare e io... le condividerò tutte per una tazza di
bring and now every morning there's a cup of
porta e ora ogni mattina ce n'è una tazza
coffee and to wear your...ring...... (Instru).......
caffè e indossare il tuo...anello...... (Istru).......
coffee and I wear your....ring..... " " .......
caffè e indosso il tuo....anello..... " " .......
(Instru)..... and I don't know how I survived those days
(Istru).....e non so come sono sopravvissuto a quei giorni
and I wear your..**(to coda)**
e indosso le tue..**(alla coda)**
before I held your hand ..well I ..never thought that I would
prima di tenerti la mano... beh... non avrei mai pensato che l'avrei fatto
be the one to admit that the moon and sun shine so much....
sii tu ad ammettere che la luna e il sole brillano così tanto....
C Bb n.C. Eb Bb
DO Bb n.C. Mib Sib
brighter...when.........seen through.. two.. pair of eyes than
più luminoso...quando....visto attraverso.. due.. paia di occhi che
when seen through just one.............
se visto attraverso uno solo...................
Repeat Verse Section: (to coda)**
Ripeti la sezione della strofa: (alla coda)**
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
