The Last Spike 歌詞 日本語訳
カウボーイ・ジャンキーズ - 最後のスパイク
Cowboy Junkies - The Last Spike の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
INTRO: G
イントロ:G
VERSE:
詩:
Mornings feel so damn sad these days
最近朝がとても悲しいです
Without the call of the 8:15.
8時15分のコールがなければ。
That old familiar echo has finally died away
あの懐かしいエコーがついに消え去った
Leaving nothing but a chill where there once was a mighty scream.
かつて凄まじい叫び声があった場所には、寒さだけが残った。
CHORUS:
コーラス:
And I've watched the flat cars take away our timber.
そして、私は平らな車が私たちの木材を持ち去っていくのを見てきました。
I've watched the coal cars steal our rock.
私は石炭車が私たちの岩を盗むのを見てきました。
And now that we've got nothing left to take we're told
そして今、私たちにはもう何も取るものが残っていないと言われています
That the wheels will stop turning, the whistles will stop blowing,
車輪の回転が止まり、汽笛が鳴らなくなること、
These foolish dreams must stop.
こういった愚かな夢は止めなければなりません。
VERSE:
詩:
Last year they closed down the post office,
去年郵便局が廃止になりました
Took the only flag we had in town.
町にあった唯一の旗を奪いました。
That old brick building still stands like a cenotaph
あの古いレンガ造りの建物は今も慰霊碑のように建っている
To a vision lost and buried in a very distant past.
遠く離れた過去に失われ、埋もれてしまったビジョンへ。
CHORUS:
コーラス:
And I've watched the flat cars take away our timber.
そして、私は平らな車が私たちの木材を持ち去っていくのを見てきました。
I've watched the coal cars steal our rock.
私は石炭車が私たちの岩を盗むのを見てきました。
And now that we've got nothing left to take we're told
そして今、私たちにはもう何も取るものが残っていないと言われています
That the wheels will stop turning, the whistles will stop blowing,
車輪の回転が止まり、汽笛が鳴らなくなること、
These foolish dreams must stop.
こういった愚かな夢は止めなければなりません。
BRIDGE:
ブリッジ:
The longest train I've ever seen was the train that you were on.
私が今まで見た中で最も長い電車は、あなたが乗っていた電車です。
I walked you to the station, we kissed and you were gone.
私はあなたを駅まで連れて行き、キスをしました、そしてあなたは去りました。
I dream at night about you coming home.
夜、あなたが家に帰ってくる夢を見ます。
The train in the station, your uniform on fire
駅の電車、燃え上がる制服
As you stepped onto the platform the band plays a little louder,
あなたがプラットフォームに上がると、バンドの演奏が少し大きくなり、
And as we embrace your cap falls off.
そして、私たちが抱きしめるとき、あなたの帽子は落ちます。
Oh, I guess these foolish dreams must stop.
ああ、こんな愚かな夢はもうやめるべきだと思う。
VERSE:
詩:
Mornings feel so damn sad these days
最近朝がとても悲しいです
Without the call of the 8:15.
8時15分のコールがなければ。
Looks like this town is finally gonna die away
ついにこの街も滅んでしまうようだ
Leaving nothing but broken promises where there once was small town dreams
かつて小さな町の夢があった場所に、破られた約束だけを残して
CHORUS:
コーラス:
And I've watched the flat cars take away our timber.
そして、私は平らな車が私たちの木材を持ち去っていくのを見てきました。
I've watched the coal cars steal our rock.
私は石炭車が私たちの岩を盗むのを見てきました。
And now that we've got nothing left to take we're told
そして今、私たちにはもう何も取るものが残っていないと言われています
That the Tv stations will be closing main street windows will need boardsing
テレビ局が大通りの窓を閉めるには乗車が必要になる
That these foolish dreams must stop.
こういった愚かな夢は止めなければなりません。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
