The Last Spike Songtekst Nederlandse Vertaling

Cowboy Junkies - De laatste piek

by Cowboy Junkies

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cowboy Junkies The Last Spike

INTRO: G
INTRO: G
VERSE:
VERS:
Mornings feel so damn sad these days
De ochtenden voelen tegenwoordig zo verdomd verdrietig
Without the call of the 8:15.
Zonder de oproep van de 8:15.
That old familiar echo has finally died away
Die oude vertrouwde echo is eindelijk weggestorven
Leaving nothing but a chill where there once was a mighty scream.
Niets achterlatend dan een kilte waar ooit een machtige schreeuw was.
CHORUS:
CHORUS:
And I've watched the flat cars take away our timber.
En ik heb gezien hoe de platte wagens ons hout weghaalden.
I've watched the coal cars steal our rock.
Ik heb de kolenwagens onze stenen zien stelen.
And now that we've got nothing left to take we're told
En nu we niets meer te nemen hebben, wordt ons dat verteld
That the wheels will stop turning, the whistles will stop blowing,
Dat de wielen zullen stoppen met draaien, de fluitjes zullen stoppen met blazen,
These foolish dreams must stop.
Deze dwaze dromen moeten stoppen.
VERSE:
VERS:
Last year they closed down the post office,
Vorig jaar sloten ze het postkantoor,
Took the only flag we had in town.
We hebben de enige vlag meegenomen die we in de stad hadden.
That old brick building still stands like a cenotaph
Dat oude bakstenen gebouw staat nog steeds als een cenotaaf
To a vision lost and buried in a very distant past.
Naar een visioen verloren en begraven in een heel ver verleden.
CHORUS:
CHORUS:
And I've watched the flat cars take away our timber.
En ik heb gezien hoe de platte wagens ons hout weghaalden.
I've watched the coal cars steal our rock.
Ik heb de kolenwagens onze stenen zien stelen.
And now that we've got nothing left to take we're told
En nu we niets meer te nemen hebben, wordt ons dat verteld
That the wheels will stop turning, the whistles will stop blowing,
Dat de wielen zullen stoppen met draaien, de fluitjes zullen stoppen met blazen,
These foolish dreams must stop.
Deze dwaze dromen moeten stoppen.
BRIDGE:
BRUG:
The longest train I've ever seen was the train that you were on.
De langste trein die ik ooit heb gezien, was de trein waar jij in zat.
I walked you to the station, we kissed and you were gone.
Ik bracht je naar het station, we kusten elkaar en je was weg.
I dream at night about you coming home.
Ik droom 's nachts dat je thuiskomt.
The train in the station, your uniform on fire
De trein in het station, je uniform in brand
As you stepped onto the platform the band plays a little louder,
Terwijl je het perron betreedt, speelt de band iets luider,
And as we embrace your cap falls off.
En terwijl we elkaar omhelzen, valt je pet af.
Oh, I guess these foolish dreams must stop.
Oh, ik denk dat deze dwaze dromen moeten stoppen.
VERSE:
VERS:
Mornings feel so damn sad these days
De ochtenden voelen tegenwoordig zo verdomd verdrietig
Without the call of the 8:15.
Zonder de oproep van de 8:15.
Looks like this town is finally gonna die away
Het lijkt erop dat deze stad eindelijk zal uitsterven
Leaving nothing but broken promises where there once was small town dreams
Niets dan gebroken beloften achterlatend waar ooit dromen over een kleine stad waren
CHORUS:
CHORUS:
And I've watched the flat cars take away our timber.
En ik heb gezien hoe de platte wagens ons hout weghaalden.
I've watched the coal cars steal our rock.
Ik heb de kolenwagens onze stenen zien stelen.
And now that we've got nothing left to take we're told
En nu we niets meer te nemen hebben, wordt ons dat verteld
That the Tv stations will be closing main street windows will need boardsing
Dat de tv-stations de ramen van de hoofdstraat zullen sluiten, zal boarding nodig hebben
That these foolish dreams must stop.
Dat deze dwaze dromen moeten stoppen.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.