Where Are You Tonight Paroles Traduction Française

Cowboy Junkies - Où es-tu ce soir

by Cowboy Junkies

Cowboy Junkies - Where Are You Tonight paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Where Are You Tonight - Cowboy Junkies
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Cowboy Junkies Where Are You Tonight

There's a young man in the corner, playing crazy all night long.
Il y a un jeune homme dans le coin qui fait le fou toute la nuit.
Quarters piled high upon the table.
Des pièces de monnaie empilées sur la table.
And he orders Wild Turkey with a quick wit and a smile.
Et il commande Wild Turkey avec un esprit vif et un sourire.
He says "my darling, you're the one I'll drape in sable."
Il dit "ma chérie, c'est toi que je draperai de zibeline".
But his baseball cap, and his barroom rap tell me a different story
Mais sa casquette de baseball et son rap de bar me racontent une autre histoire
That this is not my prince to grant all my wishes
Que ce n'est pas mon prince d'exaucer tous mes vœux
Just another lonely country boy, grown weary of the night.
Juste un autre garçon solitaire de la campagne, fatigué de la nuit.
Just another boy, with a sink full of dirty dishes.
Juste un autre garçon, avec un évier plein de vaisselle sale.
And where are you tonight?
Et où es-tu ce soir ?
When I left you in my dreams last night,
Quand je t'ai laissé dans mes rêves la nuit dernière,
You promised me that we would be breaking free.
Tu m'as promis que nous nous libérerions.
Where are you tonight?
Où es-tu ce soir ?
And he tells me of the backroads, and I will ride them all night long.
Et il me parle des routes secondaires, et je les emprunterai toute la nuit.
And the days of fate and the moon will hang forever.
Et les jours du destin et de la lune seront suspendus pour toujours.
And a cloud of dust will kick up and linger like a sun.
Et un nuage de poussière se lèvera et s'attardera comme un soleil.
And the myth will grow about the two who refused to surrender.
Et le mythe va grandir à propos des deux qui ont refusé de se rendre.
But as I catch us in the barroom mirror
Mais alors que je nous surprends dans le miroir du bar
with his arm around my shoulder,
avec son bras autour de mon épaule,
This girl I see has grown so unfamiliar.
Cette fille que je vois est devenue si inconnue.
And as she stands to leave with a stranger by her side,
Et alors qu'elle s'apprête à repartir avec un inconnu à ses côtés,
She can't help but laugh at a life turned so peculiar,
Elle ne peut s'empêcher de rire d'une vie devenue si particulière,
And where are you tonight?
Et où es-tu ce soir ?
I don't think I can face tomorrow's light,
Je ne pense pas pouvoir affronter la lumière de demain,
C G Am (hold)
C G Am (maintenir)
Not knowing if you'll be there to guide me.
Je ne sais pas si tu seras là pour me guider.
And where are you tonight?
Et où es-tu ce soir ?
I think I can make it through all right,
Je pense que je peux m'en sortir,
F Em Am (hold)
F Em Am (maintenir)
But I'd love to have you just one more time beside me.
Mais j'aimerais t'avoir encore une fois à mes côtés.
These Cowboy Junkies songs are so cool to play on guitar.
Ces chansons de Cowboy Junkies sont tellement cool à jouer à la guitare.
Brent Wood
Bois Brent
bwood@artcenter.edu
bwood@artcenter.edu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.