Vida ou morte Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

CPM 22 – Życie albo śmierć

by CPM 22

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

CPM 22 Vida ou morte

- Verse 1:
- Werset 1:
Fiz uma reserva, no onibus das tres
Zrobiłem rezerwację na autobus o trzeciej
Quem sabe ele leva?
Kto wie, może go przyjmie?
Quem sabe nos conduz pra luz?
Kto wie, może zaprowadzi nas do światła?
Eu pensei, em uma nova era, um novo amanhecer
Pomyślałem o nowej epoce, o nowym świcie
Com novas ideias, com novas atitudes vamos vencer
Dzięki nowym pomysłom i nowemu podejściu zwyciężymy
- Instrumental:
- Instrumentalny:
- Verse 2:
- Werset 2:
Propostas modernas, superacao em mente
Nowoczesne propozycje, przezwyciężające w umyśle
Batidas concretas, e a velha identidade so pra manter
Konkretne bity i stara tożsamość, którą trzeba zachować
Sem medo vamos prosseguir, agora e pra valer
Bez strachu kontynuujmy, teraz i naprawdę
Estamos em guerra, em mais uma missao de vida ou morte
Jesteśmy w stanie wojny, wykonujemy kolejną misję na śmierć i życie
- Chorus:
- Chór:
Desejo sorte para todos nos
Życzę nam wszystkim szczęścia
Vamos vencer!
Wygrajmy!
E vida ou morte outra vez
I znowu życie lub śmierć
Vamos vencer!
Wygrajmy!
Prosperidade hoje e sempre
Dobrobyt dzisiaj i zawsze
Vamos vencer!
Wygrajmy!
Desejo sorte para todos nos
Życzę nam wszystkim szczęścia
Vamos vencer!
Wygrajmy!
- Bridge:
-Most:
Nossas conquistas na parede do bar
Nasze osiągnięcia na ścianie baru
Nos anunciam, nos poem no lugar
Ogłaszają nas, umieszczają na miejscu
Nao va pensando que estamos mortos
Nie myśl, że nie żyjemy
Pode escrever
Możesz pisać
Ja se prepara, vamos vencer
Przygotuj się, zwyciężymy
- Instrumental:
- Instrumentalny:
C Dm Em F* F*: (x 8 10 10 x x)
C Dm Em F* F*: (x 8 10 10 x x)
- Verse 3:
- Werset 3:
Fiz uma promessa, so contarei depois
Obiecałem, powiem ci później
Que a noite adormeca, e o sol venha nos aquecer
Niech noc zaśnie, a słońce nas ogrzeje
Com seu poderoso raio da manha
Z twoim potężnym porannym promieniem
Mas nao vamos esquecer
Ale nie zapominajmy
Estamos em guerra em mais uma missao
Jesteśmy w stanie wojny w ramach innej misji
De vida ou morte
O życiu lub śmierci
- Chorus:
- Chór:
Desejo sorte para todos nos
Życzę nam wszystkim szczęścia
Vamos vencer!
Wygrajmy!
E vida ou morte outra vez
I znowu życie lub śmierć
Vamos vencer!
Wygrajmy!
Prosperidade hoje e sempre
Dobrobyt dzisiaj i zawsze
Vamos vencer!
Wygrajmy!
Desejo sorte para todos nos
Życzę nam wszystkim szczęścia
Vamos vencer!
Wygrajmy!
- Ending:
- Zakończenie:
Fiz uma reserva no onibus das tres
Zrobiłem rezerwację na autobus o trzeciej

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.