Got It Made Liedtext Deutsche Übersetzung
Crosby, Stills, Nash & Young – Got It Made
by Crosby, Stills, Nash & Young
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From KrisNDave@aol.com Thu May 15 16:53:22 1997
Von KrisNDave@aol.com Do, 15. Mai 16:53:22 1997
Date: Sun, 27 Apr 1997 22:25:28 -0400 (EDT)
Datum: So, 27. April 1997, 22:25:28 -0400 (EDT)
From: KrisNDave@aol.com
Von: KrisNDave@aol.com
To: guitar@olga.net
An: Guitar@olga.net
Subject: Got It Made by Stephen Stills & Neil Young (CSNY)
Betreff: Got It Made von Stephen Stills & Neil Young (CSNY)
Got It Made
Habe es geschafft
Words and Music By
Worte und Musik von
Stephen Stills and Neil Young
Stephen Stills und Neil Young
(Intro F Am G F Am G)
(Intro F Am G F Am G)
Know you are a friend of mine;
Wisse, dass du ein Freund von mir bist;
babe, you been gone an awful long time.
Baby, du warst schon so lange weg.
You might remember me,
Du erinnerst dich vielleicht an mich,
I tried to set your soul free
Ich habe versucht, deine Seele zu befreien
Glad that you got it made,
Freut mich, dass du es geschafft hast,
when did you finalize your last trade?
Wann haben Sie Ihren letzten Handel abgeschlossen?
You are the only one
Du bist der Einzige
I've ever seen do what you done, done. (You are the only one.)
Ich habe jemals gesehen, wie du getan hast, was du getan hast. (Du bist der Einzige.)
Anything that you done done. (You are the only one.)
Alles, was du getan hast, getan. (Du bist der Einzige.)
You are the only one.
Du bist der Einzige.
Don't put me under your gun.
Setzen Sie mich nicht unter Ihre Waffe.
Gonna be missin' you,
Ich werde dich vermissen,
even though I understand that you're not through.
Auch wenn ich verstehe, dass du noch nicht fertig bist.
Go on take it day by day,
Nimm es Tag für Tag,
seems like I lost you anyway.
Mir kommt es so vor, als hätte ich dich sowieso verloren.
Glad that you got it made,
Freut mich, dass du es geschafft hast,
when did you finalize your last trade?
Wann haben Sie Ihren letzten Handel abgeschlossen?
You are the only one
Du bist der Einzige
That I've ever seen do what you done, done. (You are the only one.)
Dass ich jemals das getan habe, was du getan hast, getan. (Du bist der Einzige.)
Anything that you done done. (You are the only one.)
Alles, was du getan hast, getan. (Du bist der Einzige.)
You are the only one.
Du bist der Einzige.
Don't put me under your gun.
Setzen Sie mich nicht unter Ihre Waffe.
When you came to save the world
Als du gekommen bist, um die Welt zu retten
I caused your dreams to fade,
Ich habe deine Träume verblassen lassen,
I couldn't do what you did
Ich konnte nicht tun, was du getan hast
and rained on your parade.
und es regnete auf deiner Parade.
Glad that you got it made.
Freut mich, dass du es geschafft hast.
Glad that you got it made.
Freut mich, dass du es geschafft hast.
Hard set of changes, for anyone that I know, (Glad that you got it made.)
Für jeden, den ich kenne, sind schwierige Änderungen (ich freue mich, dass Sie es geschafft haben.)
You're gonna make it, make it, make it,
Du wirst es schaffen, schaffst es, schaffst es,
better for you and me and everyone else you know. (Glad that you got it
besser für dich und mich und alle anderen, die du kennst. (Freut mich, dass du es bekommen hast
made.)
gemacht.)
Just don't forget me, (Glad that you got it made.)
Vergiss mich einfach nicht. (Freut mich, dass du es geschafft hast.)
I'll be there when you're done.
Ich werde da sein, wenn du fertig bist.
Glad that you got it made.
Freut mich, dass du es geschafft hast.
And in the meantime, meantime,
Und in der Zwischenzeit, in der Zwischenzeit,
you'll get to know yourself
Du wirst dich selbst kennenlernen
so don't judge anyone else, anyone. Oh.
Also verurteile niemanden, niemanden. Oh.
It doesn't matter I don't mind,
Es spielt keine Rolle, es macht mir nichts aus,
I know that you'll remember sometime,
Ich weiß, dass du dich irgendwann erinnern wirst,
even if you never do,
Auch wenn du es nie tust,
All you need to worry `bout now is you.
Jetzt müssen Sie sich nur noch um Sie selbst kümmern.
Glad that you got it made,
Freut mich, dass du es geschafft hast,
when did you finalize your last trade?
Wann haben Sie Ihren letzten Handel abgeschlossen?
You are the only one
Du bist der Einzige
That I've ever seen do what you done, done. (You are the only one.)
Dass ich jemals das getan habe, was du getan hast, getan. (Du bist der Einzige.)
Anything that you done done. (You are the only one.)
Alles, was du getan hast, getan. (Du bist der Einzige.)
You are the only one.
Du bist der Einzige.
Don't put me under your gun.
Setzen Sie mich nicht unter Ihre Waffe.
Glad that you got it made
Freut mich, dass du es geschafft hast
Glad that you got it made
Freut mich, dass du es geschafft hast
Glad that you got it made
Freut mich, dass du es geschafft hast
Glad that you got it made
Freut mich, dass du es geschafft hast
Second track on the Crosby, Stills, Nash and Young album "American Dream"
Zweiter Titel auf dem Album „American Dream“ von Crosby, Stills, Nash und Young
(Released November 3, 1988) (Atlantic Records 81888)
(Veröffentlicht am 3. November 1988) (Atlantic Records 81888)
copyright 1988 Gold Hill Music, Inc.
Copyright 1988 Gold Hill Music, Inc.
submitted by David L'Heureux
eingereicht von David L'Heureux
Burlington, NC, USA
Burlington, NC, USA
KrisNDave@aol.com
KrisNDave@aol.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
