Got It Made Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Crosby, Stills, Nash i Young – Udało się

by Crosby, Stills, Nash & Young

Crosby, Stills, Nash & Young - Got It Made tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Got It Made - Crosby, Stills, Nash & Young
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Crosby, Stills, Nash & Young Got It Made

From KrisNDave@aol.com Thu May 15 16:53:22 1997
Od KrisNDave@aol.com czw. 15 maja 16:53:22 1997
Date: Sun, 27 Apr 1997 22:25:28 -0400 (EDT)
Data: niedziela, 27 kwietnia 1997, 22:25:28 -0400 (EDT)
From: KrisNDave@aol.com
Od: KrisNDave@aol.com
To: guitar@olga.net
Do: gitara@olga.net
Subject: Got It Made by Stephen Stills & Neil Young (CSNY)
Temat: Got It Made autorstwa Stephena Stillsa i Neila Younga (CSNY)
Got It Made
Udało się
Words and Music By
Słowa i muzyka wg
Stephen Stills and Neil Young
Stephena Stillsa i Neila Younga
(Intro F Am G F Am G)
(Wprowadzenie F Am G F Am G)
Know you are a friend of mine;
Wiedz, że jesteś moim przyjacielem;
babe, you been gone an awful long time.
kochanie, nie było cię strasznie długo.
You might remember me,
Może mnie pamiętasz,
I tried to set your soul free
Próbowałem uwolnić twoją duszę
Glad that you got it made,
Cieszę się, że Ci się udało,
when did you finalize your last trade?
kiedy sfinalizowałeś ostatnią transakcję?
You are the only one
Jesteś jedyny
I've ever seen do what you done, done. (You are the only one.)
Widziałem kiedyś, jak robiłeś to, co ty zrobiłeś, zrobiłeś. (Jesteś jedyny.)
Anything that you done done. (You are the only one.)
Wszystko, co zrobiłeś, zostało zrobione. (Jesteś jedyny.)
You are the only one.
Jesteś jedyny.
Don't put me under your gun.
Nie stawiaj mnie pod swoją bronią.
Gonna be missin' you,
Będę za tobą tęsknić,
even though I understand that you're not through.
chociaż rozumiem, że jeszcze nie skończyłeś.
Go on take it day by day,
Kontynuuj, bierz to dzień po dniu,
seems like I lost you anyway.
wygląda na to, że i tak cię straciłem.
Glad that you got it made,
Cieszę się, że Ci się udało,
when did you finalize your last trade?
kiedy sfinalizowałeś ostatnią transakcję?
You are the only one
Jesteś jedyny
That I've ever seen do what you done, done. (You are the only one.)
Które kiedykolwiek widziałem, robiące to, co ty zrobiłeś, zrobiłeś. (Jesteś jedyny.)
Anything that you done done. (You are the only one.)
Wszystko, co zrobiłeś, zostało zrobione. (Jesteś jedyny.)
You are the only one.
Jesteś jedyny.
Don't put me under your gun.
Nie stawiaj mnie pod swoją bronią.
When you came to save the world
Kiedy przyszedłeś uratować świat
I caused your dreams to fade,
Sprawiłem, że Twoje sny zniknęły,
I couldn't do what you did
Nie mógłbym zrobić tego, co ty
and rained on your parade.
i padał deszcz na twojej paradzie.
Glad that you got it made.
Cieszę się, że Ci się udało.
Glad that you got it made.
Cieszę się, że Ci się udało.
Hard set of changes, for anyone that I know, (Glad that you got it made.)
Trudny zestaw zmian dla każdego, kogo znam (Cieszę się, że to zrobiłeś.)
You're gonna make it, make it, make it,
Dasz radę, uda Ci się, uda Ci się,
better for you and me and everyone else you know. (Glad that you got it
lepiej dla ciebie, dla mnie i wszystkich innych, których znasz. (Cieszę się, że to zrozumiałeś
made.)
zrobione.)
Just don't forget me, (Glad that you got it made.)
Tylko nie zapomnij o mnie (Cieszę się, że ci się udało.)
I'll be there when you're done.
Będę tam, kiedy skończysz.
Glad that you got it made.
Cieszę się, że Ci się udało.
And in the meantime, meantime,
A w międzyczasie, w międzyczasie,
you'll get to know yourself
poznasz siebie
so don't judge anyone else, anyone. Oh.
więc nie osądzaj nikogo innego, nikogo. Oh.
It doesn't matter I don't mind,
Nie ma to znaczenia, nie przeszkadza mi to,
I know that you'll remember sometime,
Wiem, że kiedyś przypomnisz sobie,
even if you never do,
nawet jeśli nigdy tego nie zrobisz,
All you need to worry `bout now is you.
Jedyne, o co musisz się teraz martwić, to ty.
Glad that you got it made,
Cieszę się, że Ci się udało,
when did you finalize your last trade?
kiedy sfinalizowałeś ostatnią transakcję?
You are the only one
Jesteś jedyny
That I've ever seen do what you done, done. (You are the only one.)
Które kiedykolwiek widziałem, robiące to, co ty zrobiłeś, zrobiłeś. (Jesteś jedyny.)
Anything that you done done. (You are the only one.)
Wszystko, co zrobiłeś, zostało zrobione. (Jesteś jedyny.)
You are the only one.
Jesteś jedyny.
Don't put me under your gun.
Nie stawiaj mnie pod swoją bronią.
Glad that you got it made
Cieszę się, że Ci się udało
Glad that you got it made
Cieszę się, że Ci się udało
Glad that you got it made
Cieszę się, że Ci się udało
Glad that you got it made
Cieszę się, że Ci się udało
Second track on the Crosby, Stills, Nash and Young album "American Dream"
Drugi utwór na albumie Crosby'ego, Stillsa, Nasha i Younga „American Dream”
(Released November 3, 1988) (Atlantic Records 81888)
(Wydany 3 listopada 1988) (Atlantic Records 81888)
copyright 1988 Gold Hill Music, Inc.
prawa autorskie 1988 Gold Hill Music, Inc.
submitted by David L'Heureux
przesłane przez Davida L'Heureux
Burlington, NC, USA
Burlington, Karolina Północna, USA
KrisNDave@aol.com
KrisNDave@aol.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.