Got It Made Testo Traduzione Italiana

Crosby, Stills, Nash & Young - Ce l'ho fatta

by Crosby, Stills, Nash & Young

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Crosby, Stills, Nash & Young Got It Made

From KrisNDave@aol.com Thu May 15 16:53:22 1997
Da KrisNDave@aol.com giovedì 15 maggio 16:53:22 1997
Date: Sun, 27 Apr 1997 22:25:28 -0400 (EDT)
Data: domenica 27 aprile 1997 22:25:28 -04:00 (EDT)
From: KrisNDave@aol.com
Da: KrisNDave@aol.com
To: guitar@olga.net
A: chitarra@olga.net
Subject: Got It Made by Stephen Stills & Neil Young (CSNY)
Oggetto: Got It Made di Stephen Stills e Neil Young (CSNY)
Got It Made
Fatto
Words and Music By
Parole e musica di
Stephen Stills and Neil Young
Stephen Stills e Neil Young
(Intro F Am G F Am G)
(Introfa fam sol fam sol)
Know you are a friend of mine;
Sappi che sei un mio amico;
babe, you been gone an awful long time.
tesoro, sei stata via per tantissimo tempo.
You might remember me,
Potresti ricordarti di me,
I tried to set your soul free
Ho provato a liberare la tua anima
Glad that you got it made,
Sono contento che tu l'abbia realizzato,
when did you finalize your last trade?
quando hai finalizzato il tuo ultimo scambio?
You are the only one
Tu sei l'unico
I've ever seen do what you done, done. (You are the only one.)
Non ti ho mai visto fare quello che hai fatto, fatto. (Sei l'unico.)
Anything that you done done. (You are the only one.)
Tutto quello che hai fatto è stato fatto. (Sei l'unico.)
You are the only one.
Tu sei l'unico.
Don't put me under your gun.
Non mettermi sotto la tua pistola.
Gonna be missin' you,
Mi mancherai,
even though I understand that you're not through.
anche se capisco che non hai finito.
Go on take it day by day,
Continua a prenderlo giorno per giorno,
seems like I lost you anyway.
sembra che ti abbia perso comunque.
Glad that you got it made,
Sono contento che tu l'abbia realizzato,
when did you finalize your last trade?
quando hai finalizzato il tuo ultimo scambio?
You are the only one
Tu sei l'unico
That I've ever seen do what you done, done. (You are the only one.)
Che non ho mai visto fare quello che hai fatto, fatto. (Sei l'unico.)
Anything that you done done. (You are the only one.)
Tutto quello che hai fatto è stato fatto. (Sei l'unico.)
You are the only one.
Tu sei l'unico.
Don't put me under your gun.
Non mettermi sotto la tua pistola.
When you came to save the world
Quando sei venuto per salvare il mondo
I caused your dreams to fade,
Ho fatto svanire i tuoi sogni,
I couldn't do what you did
Non potevo fare quello che hai fatto tu
and rained on your parade.
e ha piovuto sulla tua parata.
Glad that you got it made.
Sono contento che tu l'abbia realizzato.
Glad that you got it made.
Sono contento che tu l'abbia realizzato.
Hard set of changes, for anyone that I know, (Glad that you got it made.)
Una serie di modifiche difficili, per chiunque io conosca, (sono contento che tu l'abbia fatto.)
You're gonna make it, make it, make it,
Ce la farai, ce la farai, ce la farai,
better for you and me and everyone else you know. (Glad that you got it
meglio per te, per me e per tutti gli altri che conosci. (Sono contento che tu abbia capito
made.)
fatto.)
Just don't forget me, (Glad that you got it made.)
Solo non dimenticarmi, (Sono contento che tu ce l'abbia fatta.)
I'll be there when you're done.
Sarò lì quando avrai finito.
Glad that you got it made.
Sono contento che tu l'abbia realizzato.
And in the meantime, meantime,
E nel frattempo, nel frattempo,
you'll get to know yourself
imparerai a conoscere te stesso
so don't judge anyone else, anyone. Oh.
quindi non giudicare nessun altro, nessuno. OH.
It doesn't matter I don't mind,
Non importa, non mi dispiace
I know that you'll remember sometime,
So che ti ricorderai qualche volta,
even if you never do,
anche se non lo fai mai,
All you need to worry `bout now is you.
Tutto ciò di cui devi preoccuparti adesso sei tu.
Glad that you got it made,
Sono contento che tu l'abbia realizzato,
when did you finalize your last trade?
quando hai finalizzato il tuo ultimo scambio?
You are the only one
Tu sei l'unico
That I've ever seen do what you done, done. (You are the only one.)
Che non ho mai visto fare quello che hai fatto, fatto. (Sei l'unico.)
Anything that you done done. (You are the only one.)
Tutto quello che hai fatto è stato fatto. (Sei l'unico.)
You are the only one.
Tu sei l'unico.
Don't put me under your gun.
Non mettermi sotto la tua pistola.
Glad that you got it made
Sono contento che tu l'abbia realizzato
Glad that you got it made
Sono contento che tu l'abbia realizzato
Glad that you got it made
Sono contento che tu l'abbia realizzato
Glad that you got it made
Sono contento che tu l'abbia realizzato
Second track on the Crosby, Stills, Nash and Young album "American Dream"
Seconda traccia dell'album di Crosby, Stills, Nash e Young "American Dream"
(Released November 3, 1988) (Atlantic Records 81888)
(Rilasciato il 3 novembre 1988) (Atlantic Records 81888)
copyright 1988 Gold Hill Music, Inc.
copyright 1988Gold Hill Music, Inc.
submitted by David L'Heureux
presentato da David L'Heureux
Burlington, NC, USA
Burlington, Carolina del Nord, Stati Uniti
KrisNDave@aol.com
KrisNDave@aol.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.