Gone Forever Testo Traduzione Italiana
Piangere prima dell'alba - Andato per sempre
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
4th June 2013
4 giugno 2013
NB: You could just use barre chord shapes throughout the whole song.
NB: potresti semplicemente usare forme di accordi a barre durante l'intera canzone.
I like to mix them with some first inversion chords too, just to add variety,
Mi piace mescolarli anche con alcuni accordi di prima inversione, solo per aggiungere varietà,
with some open strings ringing, particularly the top E.
con alcune corde a vuoto che suonano, in particolare il Mi superiore.
I think the barre Csus2 is actually the correct chord throughout, but if choosing
Penso che il Barre Csus2 sia in realtà l'accordo corretto ovunque, ma se lo si sceglie
to use first inversion shapes too, I just think a Cadd9 sounds better when
per usare anche le prime forme di inversione, penso solo che un Cadd9 suoni meglio quando
playing in that particular position.
giocando in quella particolare posizione.
Near the end of the choruses I make the Dsus2 a D major,
Verso la fine dei ritornelli rendo il Dsus2 in Re maggiore,
as I think that adding the F# note back in helps that ascending progression
poiché penso che aggiungere nuovamente la nota Fa# aiuti la progressione ascendente
on the top string.
sulla corda superiore.
(*Harmonics)
(*Armoniche)
"You'd better start living off the land!", that's what she said,
"Faresti meglio a cominciare a vivere dei frutti della terra!", così disse,
"They're gonna start working to a plan, with or with - out you,
"Inizieranno a lavorare secondo un piano, con o senza di te,
Even though the cupboards are bare,
Anche se gli armadi sono spogli,
Even though there's nothing out there,
Anche se non c'è niente là fuori,
You can't just sit around and worry, when you've still got a chance!"
Non puoi semplicemente sederti e preoccuparti, quando ne hai ancora la possibilità!"
I can see you, but I can't hear... nothing at all,
Posso vederti, ma non riesco a sentire... niente di niente,
I've lost you, I know it's clear, be - lieve in it all,
Ti ho perso, so che è chiaro, credi in tutto questo,
I can see you, but I can't hear, not a word,
Posso vederti, ma non riesco a sentire, nemmeno una parola,
Dsus2(type 2) Em(type2)
Dsus2(tipo 2) Em(tipo2)
You're gone for - ever--------------------!
Te ne sei andato per - sempre--------------------!
"You try to bring them up to live the right way!",
"Cerca di educarli a vivere nel modo giusto!",
That's what she said, | / /__/ / / |
Questo è quello che ha detto, | / /__/ / / |
"Then you're living with the fear of getting nowhere,
"Allora vivi con la paura di non arrivare da nessuna parte,
Ah, hah----! | / /__/ / / |
Ah, ah----! | / /__/ / / |
Oh---, nothing could ever com - pare...
Oh ---, niente potrebbe mai paragonarsi...
...with the simple life they're living out there,
...con la vita semplice che vivono là fuori,
You better start laying down the guidelines,
Faresti meglio a iniziare a stabilire le linee guida,
You'd better start, you'd better start, you'd better start----!"
Faresti meglio a iniziare, faresti meglio a iniziare, faresti meglio a iniziare----!"
I can see you, but I can't hear... nothing at all,
Posso vederti, ma non riesco a sentire... niente di niente,
I've lost you, I know it's clear, be - lieve in it all,
Ti ho perso, so che è chiaro, credi in tutto questo,
I can see you, but I can't hear, not a word,
Posso vederti, ma non riesco a sentire, nemmeno una parola,
Dsus2(type 2) Em(type2)
Dsus2(tipo 2) Em(tipo2)
You're gone for - ever--------------------!
Te ne sei andato per - sempre--------------------!
(Staccato rhythm guitar)
(Chitarra ritmica staccata)
Em(type2) C
Em(tipo2) C
||: /_/ /_/ / /_/ | /_/ / /_/ /_/ | /_/ /_/ / /_/ | /_/ / /_/ /_/ :||(x4)
||: /_/ /_/ / /_/ | /_/ / /_/ /_/ | /_/ /_/ / /_/ | /_/ / /_/ /_/ :||(x4)
I can see you, but I can't hear... nothing at all,
Posso vederti, ma non riesco a sentire... niente di niente,
I've lost you, I know it's clear, be - lieve in it all,
Ti ho perso, so che è chiaro, credi in tutto questo,
I can see you, but I can't hear, not a word,
Posso vederti, ma non riesco a sentire, nemmeno una parola,
Dsus2(type 2) Em(type2)
Dsus2(tipo 2) Em(tipo2)
You're gone for - ever--------------------!
Te ne sei andato per - sempre--------------------!
Em D Csus2 Dsus2(type2) Em(type2)
Em D Csus2 Dsus2(tipo2) Em(tipo2)
Hoh---, you're gone for - ever------------------!
Hoh---, te ne sei andato per - sempre-----------------!
Em D (ch)Cadd2(/ch) Dsus2(type2) Em(type2)
Em D (ch)Cadd2(/ch) Dsus2(tipo2) Em(tipo2)
I can't see--- you--------, woh, oh--------!
Non riesco a vedere--- tu--------, woh, oh--------!
| / / / / | Woh----, not a word,
| / / / / | Woh----, non una parola,
Dsus2(type 2) Em(type2)
Dsus2(tipo 2) Em(tipo2)
You're gone for - ever----------------------------!
Te ne sei andato per - sempre------------------------------------!
Em = 022000 or Em(type2) = x79987
Em = 022000 o Em(tipo2) = x79987
Dsus2 = xx0230 or Dsus2(type2)= x57755
Dsus2 = xx0230 o Dsus2(tipo2)= x57755
Cadd9 = x32020 or Csus2 = x35533
Cadd9 = x32020 o Csus2 = x35533
C = 8 10 10 9 8 8
C = 8 10 10 9 8 8
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
