Bridge of Bones Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Kristal Savaşçılar - Kemik Köprüsü
Crystal Fighters - Bridge of Bones şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
CRYSTAL FIGHTERS ? BRIDGE OF BONES
KRİSTAL SAVAŞÇILAR MI? KEMİK KÖPRÜSÜ
This is with Capo.1
Bu Capo.1 ile
It's been so long out here sitting and drifting all alone
Burada tek başına oturup sürüklenmeyeli çok uzun zaman oldu
Lost in a wild place, no sign of home
Vahşi bir yerde kayboldum, evden iz yok
So I write you with love from the wide ocean
Bu yüzden sana engin okyanustan sevgiyle yazıyorum
And I know we haven't spoken at all for so long
Ve biliyorum uzun zamandır hiç konuşmadık
But there's something I need to tell you
Ama sana söylemem gereken bir şey var
and there's something I've thought about for so long, in the wide ocean
ve uzun zamandır düşündüğüm bir şey var, geniş okyanusta
If the sun don't shine on me
Eğer güneş üzerime parlamazsa
I'll look to the stars ahead
İlerideki yıldızlara bakacağım
And send a message from the sea
Ve denizden bir mesaj gönder
If the moon don't rise again
Ay bir daha doğmasaydı
I watch the water beneath my feet
Ayağımın altındaki suyu izliyorum
And the world to bring you to me
Ve dünya seni bana getirecek
The clouds are all around me
Bulutlar her yanımda
The water's still below me
Su hâlâ altımda
And the ground may never be found
Ve zemin asla bulunamayabilir
If only I could build a bridge of bones
Keşke kemiklerden bir köprü inşa edebilseydim
With every bone in my body
Vücudumdaki her kemikle
So many bones in my body
Vücudumda o kadar çok kemik var ki
So I will float to find my love
Bu yüzden aşkımı bulmak için yüzeceğim
So shine your light
Öyleyse ışığını parlat
Show me a way, show me a way to forever
Bana bir yol göster, bana sonsuza kadar giden bir yol göster
(repeat x2)
(x2'yi tekrarlayın)
And the colors of home I'm remembering so strong
Ve hatırladığım evin renkleri çok güçlü
Beautiful colors I ain't seen in so long
Uzun zamandır görmediğim güzel renkler
Will I find you again before I die? I don't know
Ölmeden seni tekrar bulabilecek miyim? bilmiyorum
And I guess I must have done something really wrong
Ve sanırım gerçekten yanlış bir şey yapmış olmalıyım
Cause all I've been drifting out here pretty long
Çünkü oldukça uzun zamandır burada sürükleniyorum
So I write you with love from the wide ocean
Bu yüzden sana engin okyanustan sevgiyle yazıyorum
If the sun don't shine on me
Eğer güneş üzerime parlamazsa
I'll look to the stars ahead
İlerideki yıldızlara bakacağım
And send a message from the sea
Ve denizden bir mesaj gönder
If the moon don't rise again
Ay bir daha doğmasaydı
I watch the water beneath my feet
Ayağımın altındaki suyu izliyorum
And the world to bring you to me
Ve dünya seni bana getirecek
So I will float to find my love
Bu yüzden aşkımı bulmak için yüzeceğim
So shine your light
Öyleyse ışığını parlat
Show me a way, show me a way to forever (and)
Bana bir yol göster, bana sonsuza kadar giden bir yol göster (ve)
(repeat x4)
(x4'ü tekrarlayın)
I've been good, I've been wrong
İyi oldum, yanıldım
I've been gone too long
Çok uzun zamandır yoktum
I've been right, I've been told
Haklıydım, bana söylendi
I've been lost too long
Çok uzun zamandır kayıptım
I've lived my life, sung my song out here all alone
Hayatımı yaşadım, şarkımı burada tek başıma söyledim
I need to build a bridge of bones to get home
Eve dönmek için kemiklerden bir köprü inşa etmem gerekiyor
If the sun don't shine on me
Eğer güneş üzerime parlamazsa
I'll look to the stars ahead
İlerideki yıldızlara bakacağım
And send a message from the sea
Ve denizden bir mesaj gönder
So I will float to find my love
Bu yüzden aşkımı bulmak için yüzeceğim
So shine your light
Öyleyse ışığını parlat
Show me a way, show me a way to forever (and)
Bana bir yol göster, bana sonsuza kadar giden bir yol göster (ve)
(repeat as many times as you want)
(istediğiniz kadar tekrarlayın)
Enjoy!
Tadını çıkarın!
xoldi.
xoldi.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
