We Got to Have Peace Versuri Traducere în Română
Curtis Mayfield - Trebuie să avem pace
Curtis Mayfield - We Got to Have Peace versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
heliocentric@breathe.com
heliocentric@breathe.com
15th January 2001, 9.45pm
15 ianuarie 2001, ora 21.45
WE GOT TO HAVE PEACE by CURTIS MAYFIELD
WE GOT TO AVEM PEACE de CURTIS MAYFIELD
Chords used:
Acorduri folosite:
Gb: 244322 Abm: 466444
Gb: 244322 Abm: 466444
Fb: 022100 Bbm: 688666
Fb: 022100 Bbm: 688666
Cb: 799877 Ebm7: x68676
Cb: 799877 Ebm7: x68676
Bb7: 686766 Db: x4666x
Bb7: 686766 Db: x4666x
Ebm: x68876 Db7: x46464
Ebm: x68876 Db7: x46464
We got have peace
Trebuie să avem pace
To keep the world alive
Pentru a menține lumea în viață
And war to cease.
Și războiul să înceteze.
We got to have joy,
Trebuie să avem bucurie,
True in our hearts
Adevărat în inimile noastre
With strength we can't destroy.
Cu putere nu putem distruge.
People please hear us (people please hear us)
Oamenii vă rugăm să ne asculte (oamenii vă rugăm să ne asculte)
Through our voice the world knows
Prin vocea noastră lumea știe
There's no choice.
Nu ai de ales.
We're begging save the children
Cerșim să salvăm copiii
The little ones
Cei mici
Who just don't understand
Care pur și simplu nu înțeleg
Give them a chance
Dă-le o șansă
To breed their young
Pentru a-și crește puii
And help purify the land
Și ajută la purificarea pământului
People please hear us (people please hear us)
Oamenii vă rugăm să ne asculte (oamenii vă rugăm să ne asculte)
Through our voice the world knows
Prin vocea noastră lumea știe
There's no choice.
Nu ai de ales.
And the people in the neighbourhood,
Și oamenii din vecinătate,
Who would if they only could,
Cine ar fi dacă ar putea,
Meet and shake the other's hand,
Întâlnește și strânge mâna celuilalt,
Work together for the good of the land.
Lucrați împreună pentru binele pământului.
Give us all an equal chance,
Dă-ne tuturor șanse egale,
It could be such a sweet romance.
Ar putea fi o dragoste atât de dulce.
And the soldiers who are dead and gone,
Și soldații care au murit și au plecat,
If only we could bring back one,
Dacă am putea aduce înapoi unul,
He'd say "We've got to have peace"
El ar spune „Trebuie să avem pace”
To keep the world alive
Pentru a menține lumea în viață
And war to cease
Și războiul să înceteze
We got to have joy
Trebuie să avem bucurie
Ture in our hearts
Ture în inimile noastre
With strength we can't destroy
Cu putere nu putem distruge
People please hear us (people please hear us)
Oamenii vă rugăm să ne asculte (oamenii vă rugăm să ne asculte)
Through our voice the world knows
Prin vocea noastră lumea știe
There's no choice
Nu ai de ales
And the people in the neighbourhood
Și oamenii din cartier
Who would if they only could
Cine ar face-o dacă ar putea
Meet and shake the other's hand
Faceți cunoștință și strângeți mâna celuilalt
Work together for the good of the land
Lucrați împreună pentru binele pământului
Give us all an equal chance
Oferă-ne tuturor șanse egale
It could be such a sweet romance
Ar putea fi o dragoste atât de dulce
And the soldiers who are dead and gone
Și soldații care au murit și au plecat
If only we could bring back one
Dacă am putea aduce înapoi unul
He'd say "We've got to have peace"
El ar spune „Trebuie să avem pace”
Aah - hah, we got to have peace.
Aah - hah, trebuie să avem pace.
Let Let the world know it
Lasă lumea să știe asta
Peace, peace, peace
Pace, pace, pace
Aah - hah, we got to have peace
Aah - hah, trebuie să avem pace
People please hear us (people please hear us)
Oamenii vă rugăm să ne asculte (oamenii vă rugăm să ne asculte)
Through our voice the world knows
Prin vocea noastră lumea știe
There's no choice
Nu ai de ales
Save the children
Salvați copiii
Save the children
Salvați copiii
Save the children
Salvați copiii
And the people in the neighbourhood
Și oamenii din cartier
Who would if they only could
Cine ar face-o dacă ar putea
Meet and shake the other's hand
Faceți cunoștință și strângeți mâna celuilalt
Work together for the good of the land
Lucrați împreună pentru binele pământului
Give us all an equal chance
Oferă-ne tuturor șanse egale
It could be such a sweet romance
Ar putea fi o dragoste atât de dulce
And the soldiers who are dead and gone
Și soldații care au murit și au plecat
If only we could bring back one
Dacă am putea aduce înapoi unul
He'd say "We've got to have peace"
El ar spune „Trebuie să avem pace”
Lo - rd, we got to have peace
Doamne, trebuie să avem pace
Let the people say it
Lasă oamenii să spună
Peace peace peace
Pace pace pace
Aah - hah, we got to have peace
Aah - hah, trebuie să avem pace
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
