Shit Twins كلمات أغنية ترجمة عربية

الآباء - التوائم القرف

by Dads

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dads Shit Twins

Chords:
الحبال:
F#|---3------0------3------3---------------|
F#|---3------0------3--------------|
INTRO:
مقدمة:
F#|---3------3p0-----0-0--0-0-0-2------3------3p0-----0-0--0-0-0-2---------|
F#|---3------3p0-----0-0--0-0-0-2------3------3p0-----0-0--0-0-0-2--------|
F#|---------------3----------3p0--------0---0----0-0-0-2-------------------|
F#|---------------3---------3p0--------0---0----0-0-0-2-------------------|
There is a chest of skin, of drawers, with pictures of waterspouts
يوجد خزانة من الجلد ذات أدراج عليها صور لمجاري المياه
F#|---------------3----------3p0--------0---0----0-0-0-2-------------------|
F#|---------------3---------3p0--------0---0----0-0-0-2-------------------|
coming out from the ocean and into the mainland
الخروج من المحيط إلى البر الرئيسي
F#|---------------3----------3p0--------0---0----0-0-0-2-------------------|
F#|---------------3---------3p0--------0---0----0-0-0-2-------------------|
where you once lived before when you were younger before you learned
حيث كنت تعيش من قبل عندما كنت أصغر سنا قبل أن تتعلم
F#|---------------3----------3p0--------0---0----0-0-0-2-------------------|
F#|---------------3---------3p0--------0---0----0-0-0-2-------------------|
how to hope, want, or wish
كيف تأمل أو تريد أو ترغب
F#|---3------3p0-----0-0--0-0-0-2------3------3p0-----0-0--0-0-0-2---------|
F#|---3------3p0-----0-0--0-0-0-2------3------3p0-----0-0--0-0-0-2--------|
F#|---------------3----------3p0--------0---0----0-0-0-2-------------------|
F#|---------------3---------3p0--------0---0----0-0-0-2-------------------|
Your step became unsteady once, even more, every time
أصبحت خطواتك غير ثابتة مرة، بل وأكثر، في كل مرة
F#|---------------3----------3p0--------0---0----0-0-0-2-------------------|
F#|---------------3---------3p0--------0---0----0-0-0-2-------------------|
you would stand on shrapnel.
سوف تقف على الشظايا.
F#|-----------------3----------3p0--------0---0----0-0-0-2-----------------|
F#|-----------------3----------3p0-------0---0----0-0-0-2-----------------|
Underneath your feet, there was a growth under your skin, an addition of pride,
تحت قدميك، كان هناك نمو تحت جلدك، إضافة للفخر،
F#|---------------3----------3p0--------0---0----0-0-0-2-------------------|
F#|---------------3---------3p0--------0---0----0-0-0-2-------------------|
for your newfound wasteland
لأرضك القاحلة المكتشفة حديثًا
F#|---------------3----------3p0--------0---0----0-0-0-2-------------------|
F#|---------------3---------3p0--------0---0----0-0-0-2-------------------|
But even worse, the future you see,
لكن الأسوأ من ذلك، المستقبل الذي تراه،
F#|---------------3----------3p0--------0---0----0-0-0-2-------------------|
F#|---------------3---------3p0--------0---0----0-0-0-2-------------------|
the future you bring, the future you are completely okay with.
المستقبل الذي تجلبه، المستقبل الذي توافق عليه تمامًا.
F#|-----------3----------3p0--------0---0----0-0-0-2-----------------------|
F#|-----------3----------3p0-------0---0----0-0-0-2-----------------------|
I could wait up sick, waiting for a response, I could wait up
يمكنني الانتظار حتى المرض، في انتظار الرد، يمكنني الانتظار
F#|---------------3----------3p0--------0---0----0-0-0-2-------------------|
F#|---------------3---------3p0--------0---0----0-0-0-2-------------------|
waiting for anything, and it's something that you're completely okay with.
انتظار أي شيء، وهو شيء لا بأس به تمامًا.
F#|-----3------3------3------3-----------3------3------3------3-----------|
F#|-----3------3------3-----------3------3------3------3----------|
You've been standing outside of my
لقد كنت تقف خارج بلدي
F#|-----3------3------3------3-----------0------0------0------0-----------|
F#|-----3------3------3-----------0------0------0------0----------|
apartment with your mouth open wide, and I haven't heard enough of it.
شقة وفمك مفتوح على مصراعيه، ولم أسمع ما يكفي منها.
Tell me, tell me, Miranda,
أخبريني، أخبريني، ميراندا.
where do you see yourself tomorrow?
أين ترى نفسك غدا؟
Do you worry each Wednesday,
هل تقلق كل يوم أربعاء
when the week is almost over,
عندما يكون الأسبوع على وشك الانتهاء،
where you will sleep
حيث سوف تنام
where you will sleep
حيث سوف تنام
your sanctuary is Missouri in May,
ملاذك هو ميسوري في شهر مايو،
and I still insist on cutting my tongue off.
ومازلت مصراً على قطع لساني.
F#|--3----3------3------3------3-----------3------3------3------3---------|
F#|--3----3------3------3----------3------3------3------3--------|
You've been standing outside of my
لقد كنت تقف خارج بلدي
F#|-----3------3------3------3-----------0------0------0------0-----------|
F#|-----3------3------3-----------0------0------0------0----------|
apartment with your mouth open wide, and I haven't heard enough of it.
شقة وفمك مفتوح على مصراعيه، ولم أسمع ما يكفي منها.
I will not speak of the crash,
لن أتحدث عن الانهيار
cause if it is never spoken of,
لأنه إذا لم يتم التحدث عنه مطلقًا،
then history will never know it happened.
عندها لن يعرف التاريخ ما حدث.
If it is never written about,
إذا لم يُكتب عنه أبداً،
then no one can ever read it.
ثم لا يمكن لأحد أن يقرأها على الإطلاق.
If it is never talked about,
إذا لم يتم الحديث عنها أبداً،
then no one can ever hear it
ثم لا يمكن لأحد أن يسمع ذلك من أي وقت مضى
then no one can ever hear it then no one can ever hear it
ثم لا يمكن لأحد أن يسمعها أبدًا، ثم لا يمكن لأحد أن يسمعها أبدًا
Do we know the truths
هل نعرف الحقائق
Of every broken step?
من كل خطوة مكسورة؟
Only if it's told,
إلا إذا قيل،
forgotten when it's old,
نسيتها عندما أصبحت قديمة،
undesired and cold,
غير مرغوب فيه والبرد ،
there is no story to be sold.
ليس هناك قصة للبيع.
INSTRUMENTAL:
مفيدة:
(we'll say) X4
(سنقول) X4
We'll say
سنقول
we'll meet up in some hotel room,
سنلتقي في إحدى غرف الفندق،
be it fancy or pay by the hour,
سواء كان ذلك فاخرًا أو الدفع بالساعة،
and we'll comfort each other
وسوف نريح بعضنا البعض
like we used to in our time,
كما كنا نفعل في زماننا هذا
you'll say it'll be just like the old days
ستقول أنه سيكون مثل الأيام الخوالي
but it won't be the f**king old days
لكنها لن تكون الأيام الخوالي
no it won't be the f**king old days,
لا لن يكون الملك اللعين في الأيام الخوالي،
only now with our broken parts,
الآن فقط مع أجزائنا المكسورة،
our overused and torn up pieces.
قطعنا المفرطة والممزقة.
Will it be better than before?
هل سيكون أفضل من السابق؟
Will it be better than before?
هل سيكون أفضل من السابق؟
Do we thank our practice with others,
هل نشكر ممارساتنا مع الآخرين،
or will it be tarnished by exact thought?
أم أنها ستشوه بالفكر الدقيق؟
Will it be better than before?
هل سيكون أفضل من السابق؟
Will it be better than before?
هل سيكون أفضل من السابق؟
Will it be better than befoooooore?
هل سيكون أفضل من befoooooore؟
F#|---3------3p0-----0-0--0-0-0-2--------3------3p0-----0-0--0-0-0-2---------|
F#|---3------3p0-----0-0--0-0-0-2-------3------3p0-----0-0--0-0-0-2---------|
F#|---3------3p0-----0-0--0-0-0-2--------3------3p0-----0-0--0-0-0-2----2----|
F#|---3------3p0-----0-0--0-0-0-2-------3------3p0-----0-0--0-0-0-2----2----|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.