What Were the Chances كلمات أغنية ترجمة عربية
داميان جورادو - ما هي الفرص
Damien Jurado - What Were the Chances كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
When I left you alone
عندما تركتك وحدك
To fight your battles of long winters
لخوض معاركك في فصول الشتاء الطويلة
In hotels, what went through your mind?
في الفنادق، ما الذي دار في ذهنك؟
How is it that you made it?
كيف يتم ذلك أنك فعلت ذلك؟
How is it that you noticed?
كيف ذلك هل لاحظت؟
It wasn't me who was
لم يكن أنا الذي كان
Looking at you through
ينظر إليك من خلال
Foggy glass
زجاج ضبابي
Or windows, it was them
أو النوافذ، لقد كانت لهم
I was out in Coolidge with my head on a counter
لقد كنت في كوليدج ورأسي على المنضدة
Drinking down my chances to ever return
شرب أسفل فرصي للعودة من أي وقت مضى
(To anyone) To anyone
(لأي شخص) لأي شخص
No I wasn't faking it
لا لم أكن أزيف ذلك
The hurt I felt was real and all that was holy
كان الأذى الذي شعرت به حقيقيًا وكل ما كان مقدسًا
Just slowly disappeared but just appeared
لقد اختفى ببطء لكنه ظهر للتو
In parking lots
في مواقف السيارات
And truck stops
وتوقف الشاحنات
The blinking lights (The blinking lights)
الأضواء الوامضة (الأضواء الوامضة)
Now I'm sinking you
الآن أنا أغرقك
How the hell did I get here?
كيف بحق الجحيم وصلت إلى هنا؟
Does your husband know
هل يعلم زوجك
I call you sweetheart?
أدعوك حبيبتي؟
Does he know that I call you ...?
هل يعلم أنني أتصل بك ...؟
It's not like you're cheating
ليس الأمر وكأنك تغش
We're only meeting in motels and not your home
نحن نجتمع فقط في الفنادق وليس في منزلك
(It's not like we're cheating
(ليس الأمر وكأننا نغش
We're only meeting in hotels and not your home)
نحن نجتمع فقط في الفنادق وليس منزلك)
Would you change your last name to mine?
هل ستغير اسمك الأخير إلى اسمي؟
(Would you change your last name to mine?)
(هل ستغير اسمك الأخير إلى اسمي؟)
I think my kids would mind
أعتقد أن أطفالي سوف يمانعون
I think my kids would mind
أعتقد أن أطفالي سوف يمانعون
I was in the desert waving planes and burning phonebooks to a tune
كنت في الصحراء ألوح بالطائرات وأحرق دفاتر الهاتف على أنغام أغنية
That was famous the year I was born
لقد كان ذلك مشهوراً في العام الذي ولدت فيه
Do not leave me dancing alone
لا تتركني أرقص وحدي
(Do not leave me dancing alone, pick up the phone and call me lover)
(لا تتركني أرقص وحدي، ارفع الهاتف واتصل بي حبيبي)
Pick up the phone
التقط الهاتف
Call me lover (Say, "Come and get me, I am home")
اتصل بي يا حبيبي (قل، "تعال وأحضرني، لقد عدت إلى المنزل")
I am home
أنا في المنزل
Please pick up the phone
يرجى التقاط الهاتف
Please pick up the phone
يرجى التقاط الهاتف
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
