What Were the Chances Liedtext Deutsche Übersetzung

Damien Jurado – Was waren die Chancen?

by Damien Jurado

Damien Jurado - What Were the Chances Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

What Were the Chances - Damien Jurado
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Damien Jurado What Were the Chances

When I left you alone
Als ich dich allein ließ
To fight your battles of long winters
Um deine Schlachten in langen Wintern zu schlagen
In hotels, what went through your mind?
Was ging Ihnen in Hotels durch den Kopf?
How is it that you made it?
Wie kommt es, dass du es geschafft hast?
How is it that you noticed?
Wie ist es Ihnen aufgefallen?
It wasn't me who was
Das war nicht ich
Looking at you through
Ich schaue dich durch
Foggy glass
Beschlagenes Glas
Or windows, it was them
Oder Fenster, sie waren es
I was out in Coolidge with my head on a counter
Ich war draußen in Coolidge und hatte meinen Kopf auf einer Theke
Drinking down my chances to ever return
Ich schmälere meine Chancen, jemals wiederzukommen
(To anyone) To anyone
(An irgendjemanden) An irgendjemanden
No I wasn't faking it
Nein, ich habe es nicht vorgetäuscht
The hurt I felt was real and all that was holy
Der Schmerz, den ich empfand, war real und alles das war heilig
Just slowly disappeared but just appeared
Nur langsam verschwunden, aber einfach aufgetaucht
In parking lots
Auf Parkplätzen
And truck stops
Und Lkw-Haltestellen
The blinking lights (The blinking lights)
Die blinkenden Lichter (Die blinkenden Lichter)
Now I'm sinking you
Jetzt versenke ich dich
How the hell did I get here?
Wie zum Teufel bin ich hierher gekommen?
Does your husband know
Weiß Ihr Mann Bescheid
I call you sweetheart?
Ich nenne dich Schatz?
Does he know that I call you ...?
Weiß er, dass ich dich ... nenne?
It's not like you're cheating
Es ist nicht so, dass du betrügst
We're only meeting in motels and not your home
Wir treffen uns nur in Motels und nicht bei Ihnen zu Hause
(It's not like we're cheating
(Es ist nicht so, dass wir betrügen
We're only meeting in hotels and not your home)
Wir treffen uns nur in Hotels und nicht bei Ihnen zu Hause)
Would you change your last name to mine?
Würden Sie Ihren Nachnamen in meinen ändern?
(Would you change your last name to mine?)
(Würden Sie Ihren Nachnamen in meinen ändern?)
I think my kids would mind
Ich denke, meine Kinder hätten etwas dagegen
I think my kids would mind
Ich denke, meine Kinder hätten etwas dagegen
I was in the desert waving planes and burning phonebooks to a tune
Ich war in der Wüste, schwenkte Flugzeuge und verbrannte Telefonbücher zu einer Melodie
That was famous the year I was born
Das war in dem Jahr, in dem ich geboren wurde, berühmt
Do not leave me dancing alone
Lass mich nicht alleine tanzen
(Do not leave me dancing alone, pick up the phone and call me lover)
(Lass mich nicht alleine tanzen, nimm den Hörer und nenn mich Liebhaber)
Pick up the phone
Greifen Sie zum Telefon
Call me lover (Say, "Come and get me, I am home")
Nenn mich Liebhaber (Sag: „Komm und hol mich, ich bin zu Hause“)
I am home
Ich bin zu Hause
Please pick up the phone
Bitte greifen Sie zum Telefon
Please pick up the phone
Bitte greifen Sie zum Telefon

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.