What Were the Chances Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Damien Jurado - Şanslar Neydi
Damien Jurado - What Were the Chances şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
When I left you alone
Seni yalnız bıraktığımda
To fight your battles of long winters
Uzun kış savaşlarınızda savaşmak için
In hotels, what went through your mind?
Otellerde aklınızdan neler geçti?
How is it that you made it?
Bunu nasıl başardın?
How is it that you noticed?
Nasıl fark ettin?
It wasn't me who was
Olan ben değildim
Looking at you through
Sana bakıyorum
Foggy glass
Sisli cam
Or windows, it was them
Ya da pencereler, onlardı
I was out in Coolidge with my head on a counter
Coolidge'de kafam tezgahın üzerindeydim
Drinking down my chances to ever return
Geri dönme şansımı tüketiyorum
(To anyone) To anyone
(Herkese) Herkese
No I wasn't faking it
Hayır numara yapmıyordum
The hurt I felt was real and all that was holy
Hissettiğim acı gerçekti ve bunların hepsi kutsaldı
Just slowly disappeared but just appeared
Yavaş yavaş ortadan kayboldu ama yeni ortaya çıktı
In parking lots
Otoparklarda
And truck stops
Ve kamyon durur
The blinking lights (The blinking lights)
Yanıp sönen ışıklar (Yanıp sönen ışıklar)
Now I'm sinking you
Şimdi seni batırıyorum
How the hell did I get here?
Buraya nasıl geldim?
Does your husband know
kocan biliyor mu
I call you sweetheart?
sana tatlım mı derim?
Does he know that I call you ...?
Seni aradığımı biliyor mu?
It's not like you're cheating
Hile yapıyormuşsun gibi değil
We're only meeting in motels and not your home
Sadece motellerde buluşuyoruz, evinizde değil
(It's not like we're cheating
(Hile yaptığımız gibi değil
We're only meeting in hotels and not your home)
Sadece otellerde buluşuyoruz, evinizde değil)
Would you change your last name to mine?
Soyadını benimkiyle değiştirir misin?
(Would you change your last name to mine?)
(Soyadınızı benim adımla değiştirir misiniz?)
I think my kids would mind
Çocuklarımın sakıncası olacağını düşünüyorum
I think my kids would mind
Çocuklarımın sakıncası olacağını düşünüyorum
I was in the desert waving planes and burning phonebooks to a tune
Çölde uçakları sallıyordum ve telefon rehberlerini bir melodiyle yakıyordum
That was famous the year I was born
Bu doğduğum yıl ünlüydü
Do not leave me dancing alone
Beni yalnız dans ederken bırakma
(Do not leave me dancing alone, pick up the phone and call me lover)
(Beni dans ederken yalnız bırakma, telefonu aç ve bana sevgilim de.)
Pick up the phone
Telefonu al
Call me lover (Say, "Come and get me, I am home")
Bana sevgilim de ('Gel ve beni al, evdeyim' de)
I am home
evdeyim
Please pick up the phone
Lütfen telefonu aç
Please pick up the phone
Lütfen telefonu aç
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
