The Last Nail Liedtext Deutsche Übersetzung

Dan Fogelberg – Der letzte Nagel

by Dan Fogelberg

Dan Fogelberg - The Last Nail Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

The Last Nail - Dan Fogelberg
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Dan Fogelberg The Last Nail

This is a beginning - listen to the song to get the hammer ons - not to
Dies ist ein Anfang – hören Sie sich das Lied an, um den Hammer zu bekommen – nicht um es zu tun
difficult. Rest In Peace Dan.
schwierig. Ruhe in Frieden, Dan.
The Last Nail (capo up one to match album)
The Last Nail (Kapodaster, passend zum Album)
Intro - hammer on with C and F7
Intro – mit C und F7 weiterhämmern
I saw you running ahead of the crowd
Ich habe dich vor der Menge laufen sehen
I chased but never thought I'd catch you
Ich habe dich gejagt, hätte aber nie gedacht, dass ich dich erwischen würde
You said you loved me but you had to be free and I let you
Du hast gesagt, dass du mich liebst, aber du musstest frei sein und ich ließ dich
Why did I let you
Warum habe ich dich gelassen
We walked together through the gardens and graves
Wir gingen gemeinsam durch die Gärten und Gräber
I watched you grow to be a woman
Ich habe gesehen, wie du zu einer Frau herangewachsen bist
Living on promises that nobody gave to no one
Von Versprechen leben, die niemand jemandem gegeben hat
They were given to no one
Sie wurden niemandem gegeben
Electric break - A D Am D
Elektrische Bremse - A D Am D
I started listening to the wind and the rain
Ich fing an, dem Wind und dem Regen zu lauschen
You strained your ears but could hear nothing
Du hast deine Ohren angestrengt, konntest aber nichts hören
One night I thought I heard them whisper my name
Eines Nachts glaubte ich, sie meinen Namen flüstern zu hören
And I went running
Und ich bin gelaufen
I left a trail of footprints deep in the snow
Ich habe eine Spur von Fußabdrücken tief im Schnee hinterlassen
I swore one day I would retrace them
Ich habe geschworen, dass ich sie eines Tages zurückverfolgen würde
But when I turned around I found that the wind had erased them
Aber als ich mich umdrehte, stellte ich fest, dass der Wind sie ausgelöscht hatte
Now I'll never replace them
Jetzt werde ich sie nie ersetzen
Electric break
Elektrische Pause
(Chorus)
(Chor)
Fly away, my sweet bird, over the land
Flieg weg, mein süßer Vogel, über das Land
Take life for all the freedom you can
Nimm dir das Leben für alle Freiheiten, die du kannst
But if you ever should need a man
Aber falls Sie jemals einen Mann brauchen sollten
Well, the offer still stands
Nun ja, das Angebot bleibt bestehen
break - starts with the C to F7 hammer on again.
Pause – beginnt wieder mit dem C- bis F7-Hammer.
I hear you've taken on a husband and child
Ich habe gehört, dass Sie einen Mann und ein Kind angenommen haben
And live somewhere in Pennsylvania
Und lebe irgendwo in Pennsylvania
I never thought you'd ever sever the string but I can't blame you none
Ich hätte nie gedacht, dass du jemals die Schnur durchtrennen würdest, aber ich kann es dir nicht verübeln
So let the ashes fall and lay where they will
Also lass die Asche fallen und lege sie hin, wo sie will
Just say that once you used to know me
Sag das einfach mal, als du mich gekannt hast
One last time sing that old song we used to know
Singe ein letztes Mal das alte Lied, das wir kannten
But this time sing - But this time sing a little more slowly
Aber dieses Mal singen - Aber dieses Mal singen Sie etwas langsamer
(Chorus)
(Chor)
Ends with a hammer on from G to C
Endet mit einem Hammer von G bis C
This is my first post - if you hate it - post one better.
Dies ist mein erster Beitrag. Wenn Sie ihn hassen, posten Sie einen besseren.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.