The Last Nail Letras Tradução em Português

Dan Fogelberg - O Último Prego

by Dan Fogelberg

Dan Fogelberg - The Last Nail letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

The Last Nail - Dan Fogelberg
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Dan Fogelberg The Last Nail

This is a beginning - listen to the song to get the hammer ons - not to
Isto é um começo - ouça a música para bater o martelo - não para
difficult. Rest In Peace Dan.
difícil. Descanse em paz Dan.
The Last Nail (capo up one to match album)
The Last Nail (capo up one para combinar com o álbum)
Intro - hammer on with C and F7
Introdução - martele com C e F7
I saw you running ahead of the crowd
Eu vi você correndo na frente da multidão
I chased but never thought I'd catch you
Eu persegui, mas nunca pensei que iria te pegar
You said you loved me but you had to be free and I let you
Você disse que me amava, mas tinha que ser livre e eu deixei
Why did I let you
Por que eu deixei você
We walked together through the gardens and graves
Caminhamos juntos pelos jardins e túmulos
I watched you grow to be a woman
Eu vi você crescer e se tornar uma mulher
Living on promises that nobody gave to no one
Vivendo de promessas que ninguém deu a ninguém
They were given to no one
Eles não foram dados a ninguém
Electric break - A D Am D
Quebra elétrica - A D Am D
I started listening to the wind and the rain
Comecei a ouvir o vento e a chuva
You strained your ears but could hear nothing
Você apurou os ouvidos, mas não conseguiu ouvir nada
One night I thought I heard them whisper my name
Uma noite pensei ter ouvido eles sussurrarem meu nome
And I went running
E eu fui correndo
I left a trail of footprints deep in the snow
Deixei um rastro de pegadas na neve
I swore one day I would retrace them
Jurei que um dia iria refazê-los
But when I turned around I found that the wind had erased them
Mas quando me virei descobri que o vento os havia apagado
Now I'll never replace them
Agora eu nunca vou substituí-los
Electric break
Quebra elétrica
(Chorus)
(Refrão)
Fly away, my sweet bird, over the land
Voe para longe, meu doce pássaro, sobre a terra
Take life for all the freedom you can
Aproveite a vida com toda a liberdade que puder
But if you ever should need a man
Mas se você precisar de um homem
Well, the offer still stands
Bem, a oferta ainda permanece
break - starts with the C to F7 hammer on again.
break - começa com o martelo C a F7 novamente.
I hear you've taken on a husband and child
Ouvi dizer que você contratou marido e filho
And live somewhere in Pennsylvania
E morar em algum lugar na Pensilvânia
I never thought you'd ever sever the string but I can't blame you none
Eu nunca pensei que você iria cortar a corda, mas não posso te culpar
So let the ashes fall and lay where they will
Então deixe as cinzas caírem e coloque-as onde quiserem
Just say that once you used to know me
Basta dizer que uma vez você me conheceu
One last time sing that old song we used to know
Uma última vez cante aquela velha canção que conhecíamos
But this time sing - But this time sing a little more slowly
Mas desta vez cante - Mas desta vez cante um pouco mais devagar
(Chorus)
(Refrão)
Ends with a hammer on from G to C
Termina com um martelo de G a C
This is my first post - if you hate it - post one better.
Este é meu primeiro post - se você odeia, poste um melhor.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.