Wrap My Words Around You Letra Traducción al Español

Daniel Bedingfield - Envuelve mis palabras a tu alrededor

by Daniel Bedingfield

Daniel Bedingfield - Wrap My Words Around You letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Wrap My Words Around You - Daniel Bedingfield
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Daniel Bedingfield Wrap My Words Around You

Wrap my words around you - Daniel Beddingfield
Envuelve mis palabras a tu alrededor - Daniel Bedingfield
Email: hello@superfetz.dk
Correo electrónico: hola@superfetz.dk
Woo.. this is a cool piece from Daniel.
Woo... esta es una pieza genial de Daniel.
It's all based on open chords. Remember to palm mute in the intro+verse :-)
Todo se basa en acordes abiertos. Recuerde silenciar la palma de la mano en la introducción+verso :-)
Listen to figure out the rhythm kids!
¡Escuchen para descubrir el ritmo, niños!
Intro:
Introducción:
Verse:
Verso:
Is it fair to write a song to a woman?
¿Es justo escribirle una canción a una mujer?
Is it fair play to try and win her heart?
¿Es un juego limpio intentar ganarse su corazón?
Is it right to bring her sonnets
¿Está bien traerle sonetos?
In the morning time?
¿Por la mañana?
To express the first few
Para expresar los primeros
Longings when they start
Anhelos cuando empiezan
To express the first few
Para expresar los primeros
Longings when they start
Anhelos cuando empiezan
2nd verse same same...
2do verso igual igual...
Chorus:
Coro:
But if I wrap my words around you
Pero si envuelvo mis palabras a tu alrededor
Wrap my words around you
Envuelve mis palabras a tu alrededor
If I wrap my words around you
Si envuelvo mis palabras a tu alrededor
Would you stay?
¿Te quedarías?
Would you stay, would you?
¿Te quedarías, verdad?
Wrap my words around you
Envuelve mis palabras a tu alrededor
Wrap my words around you
Envuelve mis palabras a tu alrededor
If I wrap my words around you
Si envuelvo mis palabras a tu alrededor
Would you stay
¿Te quedarías?
F# C#m (palm mute)
F# C#m (mute de palma)
Would it play with your heart?
¿Jugaría con tu corazón?
Back to verse again!
¡De nuevo al verso!
It's not accurate but close I hope :-)
No es exacto pero espero que esté cerca :-)
Have fun playing...
Diviértete jugando...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.