A Good Day to Run Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Darryl Worley - Dobry dzień na bieganie

by Darryl Worley

Darryl Worley - A Good Day to Run tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

A Good Day to Run - Darryl Worley
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Darryl Worley A Good Day to Run

( Darryl Worley/Bobby Tomberlin )
(Darryl Worley/Bobby Tomberlin)
Intro: G D/F# G
Wprowadzenie: G D/F# G
I'm tired of working every day for a dollar.
Mam dość codziennej pracy za dolara.
About to choke on my own blue collar.
Zaraz udławię się własnym niebieskim kołnierzem.
This ain't gonna last.
To nie potrwa długo.
Misled by the grand illusion.
Zwiedzeni przez wielką iluzję.
I've come to this conclusion.
Doszedłem do takiego wniosku.
I can't make a move too fast.
Nie mogę wykonać żadnego ruchu za szybko.
It was written in the sky today,
Napisano dziś na niebie,
By the morning sun. It sure looks like a good day to run.
Do porannego słońca. To zdecydowanie wygląda na dobry dzień na bieganie.
(go to chorus and 1st. ending)
(przejdź do refrenu i 1. zakończenia)
My baby's been working as a cashier.
Moje dziecko pracowało jako kasjerka.
She didn't get a vacation this past year.
W zeszłym roku nie dostała urlopu.
Now it won't be long.
Teraz to nie potrwa długo.
We don't need no destination.
Nie potrzebujemy celu.
Just a tank of gas and a good clear station,
Wystarczy zbiornik paliwa i dobra, czysta stacja,
Playing our favorite song.
Gramy naszą ulubioną piosenkę.
There're some places that we ain't been,
Są miejsca, w których nie byliśmy,
Some things we ain't done.
Niektórych rzeczy nie zrobiliśmy.
And it sure looks like a good day to run.
I wygląda na to, że to dobry dzień na bieganie.
(go to chorus and 2nd ending)
(przejdź do refrenu i drugiego zakończenia)
Wide open down a two-lane highway,
Szeroko otwarta dwupasmowa autostrada,
It's about time that some things went my way.
Najwyższy czas, żeby pewne rzeczy potoczyły się po mojej myśli.
Throwing troubles out to the wind and,
Rzucając kłopoty na wiatr i
I'm praying that they never catch up again.
Modlę się, żeby nigdy więcej ich nie dogonili.
I'm gonna say my worrying days are done.
Powiem, że moje dni zmartwień dobiegły końca.
And this looks like a good day to
I wygląda na to, że to dobry dzień
1st Ending: run. (go to verse 2)
Zakończenie 1: biegnij. (przejdź do wersetu 2)
2nd Ending: run. (Instrumental - first 3 lines of chorus; then sing:)
Zakończenie drugie: biegnij. (Instrumentalny - pierwsze 3 linijki refrenu; następnie śpiewaj:)
Yeah, I'm gonna say my worrying days are done.
Tak, powiem, że moje dni zmartwień dobiegły końca.
And this looks like a good day to run___.
I wygląda na to, że to dobry dzień na bieganie___.
A good day to run__. A good day to run.
Dobry dzień na bieganie__. Dobry dzień na bieganie.
We got a good good day__, Whoa - oh.
Mamy dobry, dobry dzień__, Whoa - och.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.