Have You Forgotten? كلمات أغنية ترجمة عربية

داريل ورلي - هل نسيت؟

by Darryl Worley

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Darryl Worley Have You Forgotten?

(Intro)
(مقدمة)
I hear people sayin'. We Don't need this war
أسمع الناس يقولون. نحن لسنا بحاجة لهذه الحرب
But I say there's some things worth fightin' for
لكني أقول أن هناك بعض الأشياء تستحق القتال من أجلها
What about our freedom and this piece of ground?
ماذا عن حريتنا وهذه القطعة من الأرض؟
We didn't get to keep em' by backing down
لم نتمكن من الاحتفاظ بهم بالتراجع
Now they say we don't realize the mess we're gettin in
الآن يقولون أننا لا ندرك الفوضى التي وصلنا إليها
Before you start your preachin' let me ask you this my friend
قبل أن تبدأ وعظك، دعني أسألك هذا يا صديقي
(Chorus)
(جوقة)
Have you forgotten how it felt that day
هل نسيت كيف شعرت في ذلك اليوم
To see your homeland under fire
أن ترى وطنك تحت النار
And our people blown away
وشعبنا انفجر
Have you forgotten when those towers fell
هل نسيت متى سقطت تلك الأبراج
We had neighbors still inside goin through a livin hell
كان لدينا جيران ما زالوا في الداخل ويمرون بجحيم العيش
And you say we shouldn't worry about Bin Laden
وأنت تقول أنه لا ينبغي لنا أن نقلق بشأن بن لادن
Have you forgotten?
هل نسيت؟
They took all the footage off my TV
لقد أخذوا كل اللقطات من جهاز التلفاز الخاص بي
Said it's too disturbin for you and me
وقال أنه مزعج جدا بالنسبة لي ولكم
It'll just breed anger is what the experts say
سوف يولد الغضب فقط، هذا ما يقوله الخبراء
If it was up to me I'd show it every day
لو كان الأمر بيدي لأظهره كل يوم
Some say this country's just out lookin' for a fight
يقول البعض أن هذا البلد خرج للتو بحثًا عن قتال
Well after 9-11 man I'd have to say that's right
حسنًا، بعد أحداث 11 سبتمبر، يجب أن أقول إن هذا صحيح
(Chorus)
(جوقة)
Have you forgotten how it felt that day
هل نسيت كيف شعرت في ذلك اليوم
To see your homeland under fire
أن ترى وطنك تحت النار
And our people blown away
وشعبنا انفجر
Have you forgotten when those towers fell
هل نسيت متى سقطت تلك الأبراج
We had neighbors still inside goin through a livin hell
كان لدينا جيران ما زالوا في الداخل ويمرون بجحيم العيش
And we vow to get the ones behind Bin Laden
ونحن نتعهد بالقبض على من يقفون وراء بن لادن
Have you forgotten?
هل نسيت؟
(Instrumental)
(مفيدة)
Now I've been there with the soldiers
والآن كنت هناك مع الجنود
Who've gone away to war
الذين ذهبوا بعيدا إلى الحرب
And you can bet that they remember just what they're fighting for
ويمكنك المراهنة على أنهم يتذكرون فقط ما يقاتلون من أجله
Have you forgotten
هل نسيت
All the people killed
كل الناس قتلوا
Yeah some went down like heroes
نعم سقط البعض مثل الأبطال
In that Pennsylvania field
في حقل بنسلفانيا هذا
Have you forgotten
هل نسيت
About our Pentagon
حول البنتاغون لدينا
All the loved ones that we lost
كل الأحباب الذين فقدناهم
And those left to carry on
ومن بقي ليواصل
Don't you tell me not to worry 'bout Bin Laden
لا تقل لي ألا أقلق بشأن بن لادن
Have you forgotten?
هل نسيت؟
Have you forgotten?
هل نسيت؟
Have you forgotten?!
هل نسيت؟!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.