Have You Forgotten? Letra Traducción al Español
Darryl Worley - ¿Lo has olvidado?
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Intro)
(Introducción)
I hear people sayin'. We Don't need this war
Escucho a la gente decir. No necesitamos esta guerra
But I say there's some things worth fightin' for
Pero yo digo que hay algunas cosas por las que vale la pena luchar.
What about our freedom and this piece of ground?
¿Qué pasa con nuestra libertad y este pedazo de terreno?
We didn't get to keep em' by backing down
No pudimos retenerlos retrocediendo
Now they say we don't realize the mess we're gettin in
Ahora dicen que no nos damos cuenta del lío en el que nos estamos metiendo.
Before you start your preachin' let me ask you this my friend
Antes de comenzar a predicar, déjame preguntarte esto, amigo mío.
(Chorus)
(Estribillo)
Have you forgotten how it felt that day
¿Has olvidado cómo se sintió ese día?
To see your homeland under fire
Para ver tu patria bajo fuego
And our people blown away
Y nuestra gente quedó impresionada
Have you forgotten when those towers fell
¿Has olvidado cuando cayeron esas torres?
We had neighbors still inside goin through a livin hell
Teníamos vecinos todavía dentro pasando por un infierno de vida.
And you say we shouldn't worry about Bin Laden
Y dices que no deberíamos preocuparnos por Bin Laden.
Have you forgotten?
¿Lo has olvidado?
They took all the footage off my TV
Quitaron todas las imágenes de mi televisor.
Said it's too disturbin for you and me
Dijo que es demasiado perturbador para ti y para mí.
It'll just breed anger is what the experts say
Simplemente generará ira, es lo que dicen los expertos.
If it was up to me I'd show it every day
Si fuera por mí lo mostraría todos los días.
Some say this country's just out lookin' for a fight
Algunos dicen que este país simplemente busca pelea
Well after 9-11 man I'd have to say that's right
Bueno, después del 11 de septiembre, tendría que decir que es cierto.
(Chorus)
(Estribillo)
Have you forgotten how it felt that day
¿Has olvidado cómo se sintió ese día?
To see your homeland under fire
Para ver tu patria bajo fuego
And our people blown away
Y nuestra gente quedó impresionada
Have you forgotten when those towers fell
¿Has olvidado cuando cayeron esas torres?
We had neighbors still inside goin through a livin hell
Teníamos vecinos todavía dentro pasando por un infierno de vida.
And we vow to get the ones behind Bin Laden
Y prometemos atrapar a los que están detrás de Bin Laden.
Have you forgotten?
¿Lo has olvidado?
(Instrumental)
(instrumental)
Now I've been there with the soldiers
Ahora he estado allí con los soldados.
Who've gone away to war
que se han ido a la guerra
And you can bet that they remember just what they're fighting for
Y puedes apostar que recuerdan exactamente por qué están luchando.
Have you forgotten
¿Has olvidado
All the people killed
Todas las personas asesinadas
Yeah some went down like heroes
Sí, algunos cayeron como héroes
In that Pennsylvania field
En ese campo de Pensilvania
Have you forgotten
¿Has olvidado
About our Pentagon
Sobre nuestro Pentágono
All the loved ones that we lost
Todos los seres queridos que perdimos
And those left to carry on
Y los que quedan para continuar
Don't you tell me not to worry 'bout Bin Laden
¿No me digas que no me preocupe por Bin Laden?
Have you forgotten?
¿Lo has olvidado?
Have you forgotten?
¿Lo has olvidado?
Have you forgotten?!
¡¿Lo has olvidado?!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
