If Something Should Happen Letra Traducción al Español
Darryl Worley - Si algo sucediera
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: (Bm) (G) (Bm) (G)
Introducción: (Bm) (G) (Bm) (G)
(D) Buddy, you and me go (F#m) way back
(D) Amigo, tú y yo nos remontamos (F#m) hace mucho tiempo
Camp Le(G)juene, all through (G/f#) high school and be(Em7)fore that
Campamento Le(G)juene, durante toda la escuela secundaria (G/f#) y antes (Em7)antes de eso
(A) So I don't mind tellin' you I'm (D) scared to death
(A) Así que no me importa decirte que estoy (D) muerto de miedo
(A) The doctor's goin' in on the (D) twenty-fifth
(A) El médico entrará el (D) veinticinco
It's the (A/C#) same thing my (Bm) daddy had
Es lo mismo (A/C#) que tenía mi (Bm) papá.
Thank God they (G) caught it fast (Asus4) (A)
Gracias a Dios ellos (G) lo atraparon rápido (Asus4) (A)
But if something should (G*) happ(G)en
Pero si algo (G*) sucediera(G)en
Stop (G*) in sometime and (G) say hello to (D) Cather(Dsus2)ine
Detente (G*) en algún momento y (G) saluda a (D) Cather(Dsus2)ine
You and (D) Mary Ann could al(Dsus2)ways keep her (Em7) laughin'
Tú y (D) Mary Ann siempre podrían hacerla reír (Em7)
(G) She's gonna need alot of (A) that
(G) Ella va a necesitar mucho de (A) eso
Take her out to A (G*) movi(G)E
Llévala a A (G*) movi(G)E
It's gonna (G*) take some time be(G)fore she's back on (D) her (Dsus2) feet
Va a (G*) tomar algún tiempo antes de que (G) ella vuelva a estar en (D) sus (Dsus2) pies.
I know you (D) think that I'll be (Dsus2) fine and I'm talkin' cr(Em7)azy
Sé que (D) piensas que estaré (Dsus2) bien y estoy hablando cr(Em7)azy
(G) But there's always that (A) chance (Asus4) (A)
(G) Pero siempre existe esa (A) posibilidad (Asus4) (A)
That's why I'm (Em7) askin'
Por eso estoy (Em7) preguntando
(A) If something should (Bm) happen (G)
(A) Si algo sucediera (Bm) (G)
(D) Little Nathan's growin' (F#m) up so fast
(D) El pequeño Nathan está creciendo (F#m) muy rápido
This (G) November he'll turn (G/f#) ten, he wants to play (Em7) quarterback
Este (G) noviembre cumplirá (G/f#) diez años, quiere jugar (Em7) quarterback
(A) I'm supposed to coach his (D) team this fall
(A) Se supone que debo entrenar a su equipo (D) este otoño.
(A) But, I may not get to (D) after all
(A) Pero puede que no llegue a (D) después de todo
He's gonna (A/C#) need someone to (Bm) catch a pass
Él va a (A/C#) necesitar que alguien (Bm) atrape un pase
And to (G) throw it back (Asus4)
Y a (G) tirarlo para atrás (Asus4)
If something should (G*) happ(G)en
Si algo sucediera (G*)(G)es
(G*) Promise me you'll (G) take that boy out (D) camp(Dsus2)in'
(G*) Prométeme que (G) sacarás a ese chico (D) del campamento (Dsus2)in'
And throw a (D) line out in the (Dsus2) water every (Em7) now and then
Y tira una línea (D) en el agua (Dsus2) cada (Em7) de vez en cuando
(G) Answer any questions that he (A) has
(G) Responder cualquier pregunta que él (A) tenga
Maybe once he gets (G*) old(G)er
Tal vez una vez que envejezca (G*)
You could (G*) sit and have that (G) first cold beer to(D)geth(Dsus2)er
Podrías (G*) sentarte y tomar esa (G) primera cerveza fría para (D)geth(Dsus2)er
And tell (D) him a couple (Dsus2) stories on his (Em7) father
Y contarle (D) un par (Dsus2) historias sobre su (Em7) padre
(G) He's always known you're my best fr(Asus4)iend (A)
(G) Él siempre supo que eres mi mejor amigo(Asus4)iend (A)
That's why I'm (Em7) askin'
Por eso estoy (Em7) preguntando
(A) If something should (G) happen
(A) Si algo sucediera (G)
(A) I hope I live until I'm (D) 80
(A) Espero vivir hasta los (D) 80
(A) And I get to see my son get (D) married
(A) Y puedo ver a mi hijo casarse (D)
And have (D/C#) babies
Y tener (D/C#) bebés
And make a (Em7) million more (G/f#) memories with my (G) wife
Y hacer un (Em7) millón más (G/f#) de recuerdos con mi (G) esposa
Buddy, I (A) pray you're right
Amigo, rezo para que tengas razón
But, if it's (Em7) my time to (G/f#) leave, will you watch (G) over them for (A) me
Pero, si es (Em7) mi momento de (G/f#) irme, ¿cuidarás (G) de ellos por (A) mí?
If something should (Bm) happen (G)
Si algo sucediera (Bm) (G)
If something should (D) happen (G)
Si algo sucediera (D) (G)
If something should (D) happen (G)
Si algo sucediera (D) (G)
Repeat and fade out...
Se repite y se desvanece...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
