If Something Should Happen Paroles Traduction Française
Darryl Worley - Si quelque chose devait arriver
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: (Bm) (G) (Bm) (G)
Introduction : (Bm) (G) (Bm) (G)
(D) Buddy, you and me go (F#m) way back
(D) Mon pote, toi et moi revenons (F#m) en arrière
Camp Le(G)juene, all through (G/f#) high school and be(Em7)fore that
Camp Le(G)juene, tout au long du (G/f#) lycée et avant(Em7)avant ça
(A) So I don't mind tellin' you I'm (D) scared to death
(A) Donc ça ne me dérange pas de te dire que je suis (D) mort de peur
(A) The doctor's goin' in on the (D) twenty-fifth
(A) Le médecin arrive le (D) vingt-cinquième
It's the (A/C#) same thing my (Bm) daddy had
C'est la même chose (A/C#) que mon (Bm) papa avait
Thank God they (G) caught it fast (Asus4) (A)
Dieu merci, ils (G) l'ont attrapé rapidement (Asus4) (A)
But if something should (G*) happ(G)en
Mais si quelque chose devait (G*) arriver(G)en
Stop (G*) in sometime and (G) say hello to (D) Cather(Dsus2)ine
Arrêtez (G*) dans un moment et (G) dites bonjour à (D) Cather(Dsus2)ine
You and (D) Mary Ann could al(Dsus2)ways keep her (Em7) laughin'
Toi et (D) Mary Ann pourriez toujours (Dsus2) la faire rire (Em7)
(G) She's gonna need alot of (A) that
(G) Elle va avoir besoin de beaucoup de (A) ça
Take her out to A (G*) movi(G)E
Emmène-la à A (G*) movi(G)E
It's gonna (G*) take some time be(G)fore she's back on (D) her (Dsus2) feet
Ça va (G*) prendre un certain temps avant (G)avant qu'elle soit de retour sur (D) ses (Dsus2) pieds
I know you (D) think that I'll be (Dsus2) fine and I'm talkin' cr(Em7)azy
Je sais que tu (D) pense que tout ira bien (Dsus2) et je parle cr (Em7) azy
(G) But there's always that (A) chance (Asus4) (A)
(G) Mais il y a toujours cette (A) chance (Asus4) (A)
That's why I'm (Em7) askin'
C'est pourquoi je demande (Em7)
(A) If something should (Bm) happen (G)
(A) Si quelque chose devait (Bm) arriver (G)
(D) Little Nathan's growin' (F#m) up so fast
(D) Le petit Nathan grandit (F#m) si vite
This (G) November he'll turn (G/f#) ten, he wants to play (Em7) quarterback
Ce (G) novembre, il aura (G/f#) dix ans, il veut jouer le quarterback (Em7)
(A) I'm supposed to coach his (D) team this fall
(A) Je suis censé entraîner son équipe (D) cet automne
(A) But, I may not get to (D) after all
(A) Mais je n’arriverai peut-être pas à (D) après tout
He's gonna (A/C#) need someone to (Bm) catch a pass
Il va (A/C#) avoir besoin de quelqu'un pour (Bm) attraper une passe
And to (G) throw it back (Asus4)
Et pour (G) le renvoyer (Asus4)
If something should (G*) happ(G)en
Si quelque chose devait (G*) arriver(G)en
(G*) Promise me you'll (G) take that boy out (D) camp(Dsus2)in'
(G*) Promets-moi que tu (G) emmèneras ce garçon hors du camp (D) (Dsus2) à l'intérieur
And throw a (D) line out in the (Dsus2) water every (Em7) now and then
Et jetez une ligne (D) dans l'eau (Dsus2) tous les (Em7) de temps en temps
(G) Answer any questions that he (A) has
(G) Répondre à toutes les questions qu'il (A) a
Maybe once he gets (G*) old(G)er
Peut-être qu'une fois qu'il sera (G*) vieux (G)er
You could (G*) sit and have that (G) first cold beer to(D)geth(Dsus2)er
Tu pourrais (G*) t'asseoir et prendre cette (G) première bière froide pour (D)geth(Dsus2)er
And tell (D) him a couple (Dsus2) stories on his (Em7) father
Et raconte-lui (D) quelques (Dsus2) histoires sur son (Em7) père
(G) He's always known you're my best fr(Asus4)iend (A)
(G) Il a toujours su que tu étais mon meilleur ami(Asus4)ien (A)
That's why I'm (Em7) askin'
C'est pourquoi je demande (Em7)
(A) If something should (G) happen
(A) Si quelque chose devait (G) arriver
(A) I hope I live until I'm (D) 80
(A) J'espère vivre jusqu'à (D) 80 ans
(A) And I get to see my son get (D) married
(A) Et je vois mon fils se marier (D)
And have (D/C#) babies
Et avoir des bébés (D/C#)
And make a (Em7) million more (G/f#) memories with my (G) wife
Et crée un (Em7) million de souvenirs (G/f#) supplémentaires avec ma (G) femme
Buddy, I (A) pray you're right
Mon pote, je (A) prie pour que tu aies raison
But, if it's (Em7) my time to (G/f#) leave, will you watch (G) over them for (A) me
Mais, si c'est (Em7) mon heure de (G/f#) partir, veilleras-tu (G) sur eux pour (A) moi
If something should (Bm) happen (G)
Si quelque chose devait (Bm) arriver (G)
If something should (D) happen (G)
Si quelque chose devait (D) arriver (G)
If something should (D) happen (G)
Si quelque chose devait (D) arriver (G)
Repeat and fade out...
Répétez et disparaissez...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
