Beim Pissen gemeuchelt Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Poziom - zamordowany podczas sikania
by Das Niveau
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Interpret: Das Niveau
Artysta: Poziom
Hab aufgehoert zu zaehlen und weiss nicht mehr
Przestałam liczyć i już nie wiem
Wie viel ich heut getrunken hab, mein Humpen ist schon wieder leer
Nieważne, ile dzisiaj wypiłem, mój kufel znów jest pusty
Aber meine Blase, reicht mir bis zur Nase
Ale mój pęcherz sięga nosa
Ich geh zum Wirt und frag ihn: Sag ma, hast Du hier ne Vase?
Idę do karczmarza i pytam: Powiedz mi, masz tu wazon?
Aber er hat keine, aus Anstand geh ich raus
Ale on go nie ma, więc odchodzę z przyzwoitości
Stell mich an die Tavernenwand direkt hinterm Haus
Stań pod ścianą tawerny bezpośrednio za domem
Wieder einmal lobe ich Hopfen, Gerste und auch Malz
Po raz kolejny chwalę chmiel, jęczmień, a także słód
Ploetzlich spuer ich eine Klinge direkt an meinem Hals
Nagle czuję ostrze na szyi
Es ist aus, denn ein Meuchler schlitzt mich auf
To koniec, bo zabójca mnie tnie
Refrain:
Chór:
Beim Pissen gemeuchelt, ich lieg in meinem Saft
Zamordowany podczas sikania, leżę w swoim soku
Beim Pissen gemeuchelt, die Hand noch am Schaft
Zamordowany podczas sikania, z ręką wciąż na trzonku
Es ist aus, denn ein Meuchler schlitzt mich auf
To koniec, bo zabójca mnie tnie
Bei der Schlacht fuhr meine Klinge ein blutige Ernte
W bitwie moje ostrze zebrało krwawe żniwo
Denn wie aus dem Nichts stand vor mir der ploetzlich der Gehoernte
Bo nagle, nie wiadomo skąd, rogaty stanął przede mną
Jetzt bin ich ein Held, denn ich hab ihn erschlagen
Teraz jestem bohaterem, bo go zabiłem
Kein Bier zahl ich noch selbst, doch alle kommn in meinen Magen
Sam za żadne piwo nie płacę, ale one wszystkie trafiają do mojego żołądka
Von da muessen sie selbstverstaendlich wieder raus
Oczywiście muszą się stamtąd znowu wydostać
Ich habe Glueck, es ist nicht weit, ein Abort ist direkt im Haus
Mam szczęście, to niedaleko, toaleta jest w domu
Kaum hab ich mich hingesetzt, fuehl ich etwas an mir schneiden
Gdy tylko usiadłam, poczułam, że coś mnie przecina
Eben noch in der Latrine, jetzt in meinen Eingeweiden
Tylko w latrynie, teraz w moich wnętrznościach
Es ist aus, denn der Klodrow schlitzt mich auf
To koniec, bo Klodrow mnie tnie
Refrain: (Am|Am|F|G)
Refren: (Am|Am|F|G)
Beim Pissen gemeuchelt, ich lieg in meinem Saft
Zamordowany podczas sikania, leżę w swoim soku
Beim Pissen gemeuchelt, die Hand noch am Schaft
Zamordowany podczas sikania, z ręką wciąż na trzonku
Es ist aus, denn der Klodrow schlitzt mich auf
To koniec, bo Klodrow mnie tnie
Ich steh kurz vor dem Kampfe im Harnisch auf dem Feld
Stoję na polu w zbroi na krótko przed bitwą
Da spuer ichs ploetzlich druecken und alles Gold der Welt
Potem nagle czuję presję i całe złoto świata
Gaeb ich fuer nen Pisspagen doch keiner ist in Sicht
Dałbym za sikającego chłopczyka, ale w zasięgu wzroku nie ma nikogo
Abers einfach laufen lassen kann ich doch auch nicht
Ale nie mogę pozwolić, żeby to płynęło
Denn ich bin schliesslich Ritter und das hat was zu bedeuten
Bo w końcu jestem rycerzem i to coś znaczy
Ich kanns doch nicht laufen lassen hier vor all den edlen Leuten!
Nie mogę sobie pozwolić na przyjście tutaj, przed tymi wszystkimi szlachetnymi ludźmi!
Also schlag ich mich ins Dickicht abseits von der Schlacht
Udaję się więc do zarośli, z dala od bitwy
Und kriege von nem fiesen Meuchler die Kehle aufgemacht
I niech mi gardło otworzy paskudny zabójca
Es ist aus, denn ein Meuchler schlitzt mich auf
To koniec, bo zabójca mnie tnie
Refrain: (Am|Am|F|G)
Refren: (Am|Am|F|G)
Beim Pissen gemeuchelt, ich lieg in meinem Saft
Zamordowany podczas sikania, leżę w swoim soku
Beim Pissen gemeuchelt, die Hand noch am Schaft
Zamordowany podczas sikania, z ręką wciąż na trzonku
Es ist aus, denn ein Meuchler schlitzt mich auf
To koniec, bo zabójca mnie tnie
Ich lieg in feinsten Daunen, mit mehreren Frauen
Leżę w najlepszym położeniu z kilkoma kobietami
nehm ne Auszeit davon boese Leute zu verhauen
zrób sobie przerwę od bicia złych ludzi
Kaltes Bier, heisser Kaffee, nur die allerfeinsten Trauben
Zimne piwo, gorąca kawa, tylko najlepsze winogrona
Brueste, Aersche, Schenkel, die mir meine Sinne rauben
Piersi, tyłki, uda, które okradają mnie ze zmysłów
Sie fragen mich, wen von ihnen ich am schoensten finde
Pytają mnie, który z nich uważam za najpiękniejszy
Ich kann mich doch nicht nur an eine von Euch binden!
Nie mogę poświęcić się tylko jednemu z was!
Sage ich, laechle und kuesse sie zaertlich
– mówię, uśmiechając się i całując ją czule
Aber diese meine Antwort ist mehr als nur gefaehrlich
Ale ta moja odpowiedź jest więcej niż tylko niebezpieczna
Es ist aus, sie holn ihre Dolche raus
To koniec, wyciągają sztylety
Refrain:(Am|Am|F|G)
Refren:(Jestem|Jestem|F|G)
Beim Kuessen gemeuchelt, ich lieg in meinem Saft
Zamordowany podczas całowania, leżę w swoim soku
Beim Kuessen gemeuchelt und mein lustgeschwellter Schaft
Zamordowany podczas całowania, a mój penis spuchł z przyjemności
Wird langsam leer, ich bin bald nicht mehr
Powoli robi się pusto, niedługo mnie nie będzie
Beim Kuessen gemeuchelt, ich lieg in meinem Saft
Zamordowany podczas całowania, leżę w swoim soku
Beim Kuessen gemeuchelt und mein lustgeschwellter Schaft
Zamordowany podczas całowania, a mój penis spuchł z przyjemności
Wird langsam leer, da waer ich doch lie-beer
Powoli robi się pusto, bardzo by mi się podobało
beim Pissen gemeuchelt, ich lieg in meinem Saft
zamordowany podczas sikania, leżę w soku
Beim Pissen gemeuchelt, die Hand noch am Schaft
Zamordowany podczas sikania, z ręką wciąż na trzonku
Es ist aus, nee, es ist leider noch nicht aus
To już koniec, nie, niestety to jeszcze nie koniec
Ich hocke in der Schaenke, die Laute vor dem Bauch
Siedzę w tawernie, lutnia przed brzuchem
vor mir kuehle Getraenke und nackte Frauen auch
Przede mną są chłodne drinki i nagie kobiety
sie schmiegen sich an meinen wohlgeformten Leib
przytulają się do mojego dobrze uformowanego ciała
ein Kerl faengt an zu weinen: Finger weg von meinem Weib
facet zaczyna płakać: trzymaj się z daleka od mojej żony
Es ist aus, denn ein Ehemann schlitzt mich auf
To koniec, bo mąż mnie tnie
Refrain: (Am|Am|F|G)
Refren: (Am|Am|F|G)
Beim Singen gemeuchelt
Zamordowany podczas śpiewania
Ich lieg in meinem Saft
Leżę w swoim soku
Beim Singen gemeuchelt
Zamordowany podczas śpiewania
Die Hand noch am Gitarrenschaft
Ręka nadal znajduje się na trzonku gitary
Es ist aus, denn ein Ehemann schlitzt mich auf
To koniec, bo mąż mnie tnie
Ich leide an Verstopfung und hocke auf dem Schacht
Cierpię na zaparcia i siadam na wale
Ich habe keine Hoffnung, dass mein Darm heut noch was macht
Nie mam już nadziei, że moje jelita dzisiaj cokolwiek zrobią
Trotzdem fang ich an zu pressen: Vielleicht ist Kot in Sicht
Mimo to zaczynam naciskać: może widać kupę
Doch ich hab was vergessen: Mein Versteinern-Fokus bricht!
Ale zapomniałem o czymś: moja przerażająca koncentracja pęka!
Es ist aus, und die Wurst ist noch nicht raus
To już koniec, a kiełbasy jeszcze nie ma
Refrain:(Am|Am|F|G)
Refren:(Jestem|Jestem|F|G)
Beim Kacken versteinert, und unter meim Gewicht
Skamieniały podczas robienia kupy i pod moim ciężarem
Beim Kacken versteinert, der Donnerbalken bricht
Skamieniały podczas robienia kupy, promień pioruna pęka
Es ist aus, und die Wurst ist noch nicht raus
To już koniec, a kiełbasy jeszcze nie ma
Beim Kacken versteinert, und unter meim Gewicht
Skamieniały podczas robienia kupy i pod moim ciężarem
Beim Kacken versteinert, der Donnerbalken bricht
Skamieniały podczas robienia kupy, promień pioruna pęka
Es ist aus, und die Wurst ist noch nicht raus
To już koniec, a kiełbasy jeszcze nie ma
Beim Pissen gemeuchelt, ich lieg in meinem Saft
Zamordowany podczas sikania, leżę w swoim soku
Beim Pissen gemeuchelt, die Hand noch am Schaft
Zamordowany podczas sikania, z ręką nieruchomą
Es ist, das Lied ist vorbei und wir sind raus
nd
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
