Girl Be a Man Letras Tradução em Português
Das Pop - Garota, seja um homem
by Das Pop
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
http://www.twitter.com/boonjoris
http://www.twitter.com/boonjoris
# DAS POP - GIRL BE A MAN #
#DAS POP - MENINA SEJA HOMEM#
# Music and lyrics - Bent Van Looy #
# Música e letras - Bent Van Looy #
# #
# #
# 8/11/2009 #
#11/08/2009#
I find this the best song on Das Pop's new selfcalled album.
Acho essa a melhor música do novo álbum autodenominado do Das Pop.
Any remarks or additions are welcome.
Quaisquer observações ou acréscimos são bem-vindos.
CHORDS USED:
Acordes usados:
INTRO:
INTRODUÇÃO:
VERSE 1:
VERSÍCULO 1:
Gone on hay days, you're left in the dark.
Nos dias de feno, você fica no escuro.
We have gone for a nap, or a walk in the park.
Saímos para tirar uma soneca ou passear no parque.
Remember the good times, they ain't coming back.
Lembre-se dos bons tempos, eles não vão voltar.
Cos after all, they are nothing, but a pain in the neck.
Afinal, eles não são nada, mas uma dor no pescoço.
Oh good times, good times,
Ah, bons tempos, bons tempos,
hay days, high times.
dias de feno, tempos altos.
CHORUS:
REFRÃO:
add9 add9
add9 add9
Girl be a man,
Garota seja um homem,
Oh, girl be a man.
Oh, garota, seja um homem.
add9 add9
add9 add9
Is it so hard to understand.
É tão difícil de entender.
6 m
6 metros
don't call again, for a while
não ligue de novo, por um tempo
Cos, it's so hard to see you, cry all the time.
Porque é tão difícil ver você, chorar o tempo todo.
VERSE 2:
VERSÍCULO 2:
Sunny by nature, sunny by name. I know.
Ensolarado por natureza, ensolarado por nome. Eu sei.
Bet times stories of a long time ago.
Apostar em histórias de muito tempo atrás.
You see, I told you so.
Você vê, eu te avisei.
Over,
Acabou,
over and over.
repetidamente.
CHORUS:
REFRÃO:
Girl be a man,
Garota seja um homem,
Oh, girl be a man.
Oh, garota, seja um homem.
Is it so hard to understand.
É tão difícil de entender.
Please, don't call again,
Por favor, não ligue novamente,
for a while.
por um tempo.
Cos, it's so hard to see you cry, al the time.
Porque é tão difícil ver você chorar o tempo todo.
BRIDGE:
PONTE:
I was just a boy with the world on his back.
Eu era apenas um garoto com o mundo nas costas.
Oh, word shaped cookies and pretend hart attacks.
Oh, biscoitos em forma de palavra e ataques de cervo fingidos.
Oh, am I still the man,
Oh, eu ainda sou o homem,
that you made me,
que você me fez,
with your hands.
com as mãos.
It was raining.
Estava chovendo.
In our home,
Em nossa casa,
it was raining, Oh no!
estava chovendo, Ah não!
CHORUS:
REFRÃO:
Girl be a man.
Garota, seja um homem.
Oh, oh, girl be a man.
Oh, oh, garota, seja um homem.
Is it so hard to understand.
É tão difícil de entender.
Please, don't call again,
Por favor, não ligue novamente,
for a while.
por um tempo.
Cos, it's so hard to see you cry, al the time.
Porque é tão difícil ver você chorar o tempo todo.
Girl be a man.
Garota, seja um homem.
Oh, oh, girl be a man.
Oh, oh, garota, seja um homem.
Is it so hard to understand.
É tão difícil de entender.
Please, don't call again,
Por favor, não ligue novamente,
for a while.
por um tempo.
Girl, be a man.
Garota, seja um homem.
Is it so hard to understand.
É tão difícil de entender.
lLease, don't call again,
Por favor, não ligue novamente,
for a while.
por um tempo.
Cos, it's so hard to see you cry al the time.
Porque é tão difícil ver você chorar o tempo todo.
Girl be a man.
Garota, seja um homem.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
