Dusk and Summer Paroles Traduction Française
Tableau de bord confessionnel - Crépuscule et été
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Dusk and Summer - Dashboard Confessional
Crépuscule et été - Tableau de bord confessionnel
Email: azhomefry@cox.net
Courriel : azhomefry@cox.net
Ok, so there are a lot of tabs for this song that come close, but not quite. They have
Ok, donc il y a beaucoup de tablatures pour cette chanson qui s'en rapprochent, mais pas tout à fait. Ils ont
right chords, just not the right positions. I figured it out a while ago and then saw
les bons accords, mais pas les bonnes positions. Je l'ai compris il y a quelque temps et j'ai ensuite vu
in concert last week. After watching Chris play this song, I can tell you this is 100% accurate.
en concert la semaine dernière. Après avoir vu Chris jouer cette chanson, je peux vous dire que c'est exact à 100 %.
Capo: 2nd fret (Notes relative)
Capodastre : 2ème frette (Notes relatives)
| x = Mute note
| x = Note muette
CHORDS:
ACCORDS :
INTRO: C
INTRO : C
VERSE 1:
VERSET 1 :
She smiled in a big way
Elle a souri énormément
The way a girl like that smiles
La façon dont une fille comme ça sourit
When the world is hers. And she held your eyes
Quand le monde lui appartient. Et elle a tenu tes yeux
Out in the breezeway, down by the shore
Dans le passage couvert, près du rivage
In the lazy summer
Dans l'été paresseux
And she pulled you in
Et elle t'a attiré
And she bit your lip
Et elle s'est mordu la lèvre
And she made you hers
Et elle t'a fait sienne
She looked deep into you as you lay together
Elle vous a regardé profondément pendant que vous étiez allongés ensemble
Quiet in the grasp of dusk and summer
Calme sous l'emprise du crépuscule et de l'été
CHORUS:
CHŒUR :
But you've already lost
Mais tu as déjà perdu
But you've already lost
Mais tu as déjà perdu
But you've already lost
Mais tu as déjà perdu
When you only had barely enough to hang on
Quand tu avais à peine de quoi t'accrocher
VERSE 2:
VERSET 2 :
And she combed your hair
Et elle t'a peigné les cheveux
And she kissed your teeth
Et elle t'a embrassé les dents
And she made you better than you'd been before
Et elle t'a rendu meilleur que tu ne l'étais avant
And she told you bad things
Et elle t'a dit de mauvaises choses
that you wished you could change
que tu aurais souhaité pouvoir changer
In the lazy summer
Dans l'été paresseux
And she told you laughing
Et elle te l'a dit en riant
down to her core
jusqu'au plus profond d'elle
So she would not cry and she lay in your lap
Pour qu'elle ne pleure pas et qu'elle s'allonge sur tes genoux
as she said ?Nobody here can live forever
comme elle l'a dit, personne ici ne peut vivre éternellement
Quiet in the grasp of dusk and summer.?
Calme à l'abri du crépuscule et de l'été.?
(CHORUS)
(REFRAIN)
BRIDGE- This is the only kinda tricky part of the song. Play this...:
BRIDGE- C'est la seule partie un peu délicate de la chanson. Jouez à ça... :
"She said..."
"Elle a dit..."
"Some things tie your life..."
"Certaines choses lient votre vie..."
...while you sing this:
...pendant que tu chantes ceci :
She said ?No one is alone the way you are alone.?
Elle a dit : « Personne n’est seul comme vous êtes seul. »
And you held her looser than you would've if you ever could've known
Et tu l'as tenue plus lâche que tu ne l'aurais fait si tu avais pu le savoir
Some things tie your life together
Certaines choses lient votre vie
With slender threads of things to treasure
Avec de minces fils de choses à chérir
Days like that should last and last and last
Des jours comme ça devraient durer, durer et durer
FINAL CHORUS:
CHŒUR FINAL :
But you've already lost
Mais tu as déjà perdu
But you've already lost
Mais tu as déjà perdu
But you've already lost
Mais tu as déjà perdu
When you only had barely enough of her to hang on
Quand tu avais à peine assez d'elle pour t'accrocher
Hang on
Attends
Hang on
Attends
Hang on
Attends
That's it. Email me with any questions.
C'est tout. Envoyez-moi un e-mail pour toute question.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
