Dusk and Summer Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Konfesjonał na desce rozdzielczej - Zmierzch i lato
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Dusk and Summer - Dashboard Confessional
Zmierzch i lato - Konfesjonał na desce rozdzielczej
Email: azhomefry@cox.net
E-mail: azhomefry@cox.net
Ok, so there are a lot of tabs for this song that come close, but not quite. They have
Ok, więc jest wiele tabów tej piosenki, które są podobne, ale nie do końca. Mają
right chords, just not the right positions. I figured it out a while ago and then saw
właściwe akordy, ale nie we właściwych pozycjach. Wymyśliłem to jakiś czas temu i potem zobaczyłem
in concert last week. After watching Chris play this song, I can tell you this is 100% accurate.
w zeszłym tygodniu na koncercie. Po obejrzeniu, jak Chris gra tę piosenkę, mogę powiedzieć, że jest to w 100% trafne.
Capo: 2nd fret (Notes relative)
Capo: 2. próg (uwagi względne)
| x = Mute note
| x = Wycisz notatkę
CHORDS:
Akordy:
INTRO: C
WSTĘP: C
VERSE 1:
WERSET 1:
She smiled in a big way
Uśmiechnęła się szeroko
The way a girl like that smiles
Sposób, w jaki taka dziewczyna się uśmiecha
When the world is hers. And she held your eyes
Kiedy świat jest jej. I trzymała twoje oczy
Out in the breezeway, down by the shore
Na wietrze, w dół, przy brzegu
In the lazy summer
W leniwe lato
And she pulled you in
I ona cię wciągnęła
And she bit your lip
I przygryzła twoją wargę
And she made you hers
I ona uczyniła cię swoim
She looked deep into you as you lay together
Patrzyła głęboko w ciebie, kiedy leżałeś razem
Quiet in the grasp of dusk and summer
Cisza w objęciach zmierzchu i lata
CHORUS:
CHÓR:
But you've already lost
Ale już przegrałeś
But you've already lost
Ale już przegrałeś
But you've already lost
Ale już przegrałeś
When you only had barely enough to hang on
Kiedy ledwo starczało ci na utrzymanie
VERSE 2:
WERSET 2:
And she combed your hair
I czesała twoje włosy
And she kissed your teeth
I pocałowała twoje zęby
And she made you better than you'd been before
I uczyniła cię lepszym niż byłeś wcześniej
And she told you bad things
I mówiła ci złe rzeczy
that you wished you could change
że chciałeś się zmienić
In the lazy summer
W leniwe lato
And she told you laughing
I powiedziała ci to ze śmiechem
down to her core
aż do jej rdzenia
So she would not cry and she lay in your lap
Żeby nie płakała i leżała na Twoich kolanach
as she said ?Nobody here can live forever
jak powiedziała ?Nikt tutaj nie może żyć wiecznie
Quiet in the grasp of dusk and summer.?
Cicho w uścisku zmierzchu i lata.?
(CHORUS)
(CHÓR)
BRIDGE- This is the only kinda tricky part of the song. Play this...:
BRIDGE: To jedyna trudna część tej piosenki. Zagraj w to...:
"She said..."
„Powiedziała…”
"Some things tie your life..."
„Niektóre rzeczy wiążą Twoje życie…”
...while you sing this:
...kiedy śpiewasz to:
She said ?No one is alone the way you are alone.?
Powiedziała: „Nikt nie jest sam, tak jak ty jesteś sam”.
And you held her looser than you would've if you ever could've known
I trzymałeś ją luźniej, niż byś to zrobił, gdybyś kiedykolwiek mógł to wiedzieć
Some things tie your life together
Niektóre rzeczy łączą Twoje życie
With slender threads of things to treasure
Ze smukłymi nitkami rzeczy, które możesz cenić
Days like that should last and last and last
Takie dni powinny trwać i trwać
FINAL CHORUS:
CHÓR KOŃCOWY:
But you've already lost
Ale już przegrałeś
But you've already lost
Ale już przegrałeś
But you've already lost
Ale już przegrałeś
When you only had barely enough of her to hang on
Kiedy ledwo miałeś jej dość, żeby się utrzymać
Hang on
Trzymaj się
Hang on
Trzymaj się
Hang on
Trzymaj się
That's it. Email me with any questions.
To wszystko. Wyślij mi e-mail z wszelkimi pytaniami.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
