Dusk and Summer Songtekst Nederlandse Vertaling
Dashboard Biechtstoel - Schemering en zomer
Dashboard Confessional - Dusk and Summer songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Dusk and Summer - Dashboard Confessional
Schemering en zomer - Dashboard biechtstoel
Email: azhomefry@cox.net
E-mail: azhomefry@cox.net
Ok, so there are a lot of tabs for this song that come close, but not quite. They have
Oké, er zijn dus veel tabbladen voor dit nummer die in de buurt komen, maar niet helemaal. Ze hebben
right chords, just not the right positions. I figured it out a while ago and then saw
juiste akkoorden, alleen niet de juiste posities. Ik heb het een tijdje geleden bedacht en toen gezien
in concert last week. After watching Chris play this song, I can tell you this is 100% accurate.
vorige week in concert. Nadat ik Chris dit nummer heb zien spelen, kan ik je vertellen dat dit 100% accuraat is.
Capo: 2nd fret (Notes relative)
Capo: 2e fret (noten relatief)
| x = Mute note
| x = Notitie dempen
CHORDS:
Akkoorden:
INTRO: C
INTRO: C
VERSE 1:
VERS 1:
She smiled in a big way
Ze glimlachte groots
The way a girl like that smiles
De manier waarop zo'n meisje lacht
When the world is hers. And she held your eyes
Als de wereld van haar is. En ze hield je ogen vast
Out in the breezeway, down by the shore
In de wind, aan de kust
In the lazy summer
In de luie zomer
And she pulled you in
En ze trok je naar binnen
And she bit your lip
En ze beet op je lip
And she made you hers
En ze heeft jou tot de hare gemaakt
She looked deep into you as you lay together
Ze keek diep in je terwijl jullie samen lagen
Quiet in the grasp of dusk and summer
Stil in de greep van de schemering en de zomer
CHORUS:
CHORUS:
But you've already lost
Maar je hebt al verloren
But you've already lost
Maar je hebt al verloren
But you've already lost
Maar je hebt al verloren
When you only had barely enough to hang on
Toen je nog maar net genoeg had om vol te houden
VERSE 2:
VERS 2:
And she combed your hair
En ze kamde je haar
And she kissed your teeth
En ze kuste je tanden
And she made you better than you'd been before
En ze heeft je beter gemaakt dan voorheen
And she told you bad things
En ze vertelde je slechte dingen
that you wished you could change
waarvan je wenste dat je het kon veranderen
In the lazy summer
In de luie zomer
And she told you laughing
En ze vertelde je lachend
down to her core
tot in haar kern
So she would not cry and she lay in your lap
Ze huilde dus niet en lag op je schoot
as she said ?Nobody here can live forever
zoals ze zei? Niemand hier kan eeuwig leven
Quiet in the grasp of dusk and summer.?
Stil in de greep van de schemering en de zomer.?
(CHORUS)
(KOOR)
BRIDGE- This is the only kinda tricky part of the song. Play this...:
BRIDGE- Dit is het enige lastige deel van het nummer. Speel dit...:
"She said..."
"Ze zei..."
"Some things tie your life..."
"Sommige dingen binden je leven..."
...while you sing this:
...terwijl je dit zingt:
She said ?No one is alone the way you are alone.?
Ze zei: 'Niemand is alleen zoals jij alleen bent.'
And you held her looser than you would've if you ever could've known
En je hield haar losser vast dan je zou hebben gedaan als je ooit had kunnen weten
Some things tie your life together
Sommige dingen verbinden je leven
With slender threads of things to treasure
Met dunne draden van dingen om te koesteren
Days like that should last and last and last
Dit soort dagen moeten duren en duren en duren
FINAL CHORUS:
EINDKOOR:
But you've already lost
Maar je hebt al verloren
But you've already lost
Maar je hebt al verloren
But you've already lost
Maar je hebt al verloren
When you only had barely enough of her to hang on
Terwijl je nog maar net genoeg van haar had om vast te houden
Hang on
Wacht even
Hang on
Wacht even
Hang on
Wacht even
That's it. Email me with any questions.
Dat is het. E-mail mij met eventuele vragen.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
